第二十四章 不可能的證人

“夠了!”索登喝道,“哈洛威先生,到法官席前來,馬上來。”

哈洛威走上前。珍妮絲·梅耶徑自也跟著走上前去。

“你這是藐視法庭,哈洛威。”索登狠狠地說。

“因為我傳召證人嗎,法官大人?”哈洛威問。

“因為你把我當傻瓜耍。”索登說。

“我沒打算把您當傻瓜。”哈洛威說。

“真的?”索登說,“因為從我的角度來看,你的所作所為完全就是耍我。否則你無論如何也不會在開庭時硬塞這些動物進來。”

“它們不是動物。”哈洛威出言糾正。

“現在不要對我說教,哈洛威先生。”索登警告道,“我真的沒這個心情。”

“我也沒有硬塞這些動物進來,”哈洛威冒著進一步惹怒索登的風險繼續辯解道,“襲擊的錄像和遭到襲擊的毛毛的屍體是對本案相關指控的實質物證。”

“但你利用這些生物打感情牌,影響我們的情緒也毫不猶豫,不是嗎?”梅耶說。

“我並不打算特別照顧你的情緒,梅耶。”哈洛威說。

“我也並不打算特別照顧你,任由你來影響我的情緒。”索登對哈洛威說,“我們在庭上討論的是案件的事實,哈洛威先生。我之前放你一馬是因為我以為你快要講到事實了,但這種伎倆——”索登一臉不贊同地朝著毛毛爸爸的方向點頭示意,此時毛毛爸爸已經走到了法庭中央,好奇地看著他們三人,“——清楚地說明了你並不打算還原事實,而是別有目的。你帶了一具這些生物的屍體上庭作秀已經夠糟了。我不會讓你再帶一只活的上庭來愚弄我。我放你一馬,你卻不懂懸崖勒馬,非要一頭栽下去。”

“這只生物就是我的證人,法官大人。”哈洛威笑盈盈地說,“如果您真如您所說想知道真相,就應該讓我請它作證。”

“你打算怎麽做呢?”梅耶說,“你突然成了毛毛溝通的專家嗎,哈洛威?還是你打算讓陳博士來翻譯?請一位一旦確立這些生物的語言就立刻名成身就的外星語言學家作證肯定完全沒有利益沖突。”

“你對我的潛在證人這麽關心我覺得真是耐人尋味,紮拉集團可是用盡了一切手段確保我找不到任何人前來作證。”哈洛威說。

“他不能傳召陳博士,梅耶女士。”索登說,“他不能傳召任何證人,我重申一遍,哈洛威先生。你被判藐視法庭。我宣布休庭,直至你找到與你案件有關的全新實質法律證據。重新開庭時,你可以入庭,可以和你的新代表律師溝通,但僅此而已。初步審訊結束後,你將因藐視法庭被收押。”

“您要把我交到紮拉集團仁慈的治安官們手上嗎?”哈洛威說,“您還真打算把我推下懸崖啊。”

“夠了,哈洛威先生。”索登說著站起身來。

“我有一位證人,法官大人,”哈洛威大聲抗議,“你必須讓我的證人說話。”

“別浪費我的時間了,哈洛威先生。”索登說,“我的回答還是不行。”

“所以我不能說話了?”毛毛爸爸用一種尖細但獨特的聲音問道,“我來這裏說話。我來這裏講我的故事。我現在不能說話了?”

哈洛威在心裏默默讀秒,看看過幾秒才有人反應過來打破沉默。他數到九。

“告訴我,我是真聽到了我以為我聽到了的聲音。”索登法官人還站著,嘴裏喃喃地念叨。

“我一直想告訴你這件事,法官大人。”哈洛威飛快地開始解釋,“我有一位證人,它準備好了可以作證。”他轉向梅耶,“它也不需要翻譯。”他又與毛毛爸爸目光相接,爸爸好奇地看著他,“向索登法官問聲好吧。”哈洛威示意爸爸。

毛毛轉過身站好,回頭看向法官,慢慢地說:“你好,索登法官。”

索登法官坐下了。

“他只不過教這只動物背了幾句話,”梅耶急切地想挽回局面,“這只能證明它和鸚鵡一樣能學舌。”

“哈洛威先生。”索登轉向哈洛威。

“和它說說話,法官大人。”哈洛威說,“如果您覺得我是耍您,和這只毛毛說說話。問它問題,什麽問題都可以。但我建議您用詞簡單些。它懂得的詞匯不多。”

“這太荒謬了,法官大人。”梅耶說。

“法官大人,我也許是作秀,但我不愚蠢。”哈洛威說,“如果我只是教這只生物鸚鵡學舌,您真以為我會帶它上庭在您面前作證嗎?這樣的把戲能堅持多久不穿幫呢?一輪問題,最多兩輪,所有問題就都是即興的了。我不可能事先預知所有您想說的話想問的問題。然後呢?我欺騙您對我和我指控德裏斯的案件有任何好處嗎?”