第八章 毛毛家族的好管家(第4/4頁)

“順便問一下,你覺得我們怎麽辦好?”伊莎貝爾說,“我的意思是我該怎麽跟它們認識。我不想嚇著它們。”

“換我就不擔心。”哈洛威說,“它們友好得嚇人。”

“那也可能不是什麽好事。”伊莎貝爾說,“完全不怕人的動物不幸更有可能滅絕。看渡渡鳥就知道了。”

“我明白。”哈洛威說,“可又不是我讓它們那麽友好的。”

“可你做的事對它們也不好,傑克。”伊莎貝爾說,“這就是我想說的。”

“跟它們說去。”哈洛威邊說邊指向窗戶。寶寶正從裏面朝外面看。

“天啊,真可愛!”伊莎貝爾驚嘆。

寶寶轉過它的小腦袋,張開了嘴。幾秒後毛毛一家子都看向小屋的窗戶了。

“它們好像進化成這樣就是為了扮可愛,對吧?”哈洛威說。

“說的是。”伊莎貝爾說。

狗門頂開了,卡爾半身探出來,伊莎貝爾叫它,但它沒動。

“它卡住了嗎?”伊莎貝爾疑惑地問。

“等等。”哈洛威說。

毛毛們結成一隊從狗門裏鉆出來。最後一只出來了以後,卡爾才把後半身挪出來,朝伊莎貝爾走來,尾巴使勁地晃著。

伊莎貝爾轉過身,用眼神問哈洛威。哈洛威聳了聳肩:“不是我教它的。”卡爾和毛毛走到伊莎貝爾跟前,小家夥們那麽可愛,她著迷了。

哈洛威笑了,趁這機會走進小屋去拿啤酒。他進去之後,發現信息板還在放電影。毛毛們雖然聰明,但顯然還沒學會怎麽關掉這東西。哈洛威撿起信息板,暫停電影,最小化界面,把信息板切換到初始界面。上面顯示查德·伯恩給他來了封語音信息。哈洛威打開了。

“嗨,傑克。”信息這麽說,“在我說任何話之前,我想申明這不是我的主意。我們是不太合得來,但你知道我不會扣著你應得的東西不給你。對嗎?”

搞什麽鬼?哈洛威心裏問了一句。

“話說好了,我接到命令要推遲你承包商賬戶的付款,”信息還在繼續播放著,“來自威頓·奧布裏七世本人。我告訴他推遲給你付款違反公司和你之間的合同,但他說在你收到太陽石礦的任何款項之前,他想先和你談談。他說他有樁生意要親自和你談。”