第一四三章 世界第一運動員(第2/4頁)

然而突然有一天,歐洲人發現,中國某些地方並不是落後的,甚至中國在某些領域可以取得世界第一的成就,這瞬間打破了他們的認知,令他們覺得難以置信。

這次奧運會畢竟不是在歐洲舉行的,所以歐洲人也沒有親眼目睹比賽的經過,面對這個“世界第一運動員”的稱謂,有人驚訝,有人質疑,更有人在說著是報紙瞎編的謊話!中國人怎麽可能成為“世界第一”!

歐洲自我感覺良好也不是一天兩天了,即便是到了2019年,中國的高鐵照著350公裏的時速跑了好多年了,歐洲依舊有很多人會說,那只是中國的宣傳,那幾萬公裏的高鐵都是假的!

……

泰晤士河畔的一棟別墅裏,哈利-比爾躺在搖椅上,望著手中的報紙,嘴角卻是微微上翹,臉上露出了嘲諷的笑容。

“世界第一運動員是個中國人?愚人節的玩笑麽?”哈利-比爾自言自語的說道。

“這種嘩眾取寵的文章,也就是騙騙那些沒有去過中國的人。以後還是少買這種小報紙吧,上面的內容沒有一點兒可信的。”

哈利-比爾曾經是一位商人,他曾經多次去過中國,三十多年前,他便是在中國經商。如今的哈利-比爾已經退休,開始享受生活。

在哈利-比爾的印象當裏,中國人都是一副面黃肌瘦的樣子,有很多人都吸食鴉片,那些人跟強壯絲毫不搭邊,別說是去當運動員,怕是風稍微大一些都會被吹倒。哈利-比爾甚至覺得,中國人壓根就不配成為運動員,那會玷汙了運動員這個職業。

所以當報紙上出現中國人是世界第一運動員的時候,哈利-比爾壓根就不肯相信,反而是覺得報紙為了提高銷量,故意捏造新聞。

哈利-比爾又拿起另一份報紙,這份報紙的體育板塊上,也是在介紹奧運會的內容,上面也在說,“世界第一運動員”是一個中國人!

哈利-比爾微微皺起眉頭,他對自己的判斷有些動搖,因為這份報紙在英國,也算是頗有名氣的,應該不會去捏造假新聞。

隨後哈利-比爾又拿起一份《泰晤士報》。

《泰晤士報》的體育板塊,對於陳強的報道要詳細的說,上面甚至詳細列出了陳強奪得五枚金牌的是先後順序和成績。

“五枚金牌,五個世界紀錄,這都是真的!一個中國人,真的成為了世界第一運動員?”哈利-比爾倒吸一口涼氣。

《泰晤士報》可是英國頂級的報紙,有著幾百年的歷史,這種老牌的報紙,絕對不可能刊登一些胡編亂造的內容。

哈利-比爾放下手中的《泰晤士報》,然後陷入到了回憶當中。

年輕時候的他酷愛文學,曾經勵志成為一個莎士比亞那樣的文學家,不過最終他還是走上的商人的道路,但是他並沒有放棄文學創作,一旦有時間的話,他總是忍不住會寫一點東西,然後嘗試著向報紙雜志投稿。

三十多年前,他在中國經商的時候,曾經在上海居住過很長一段時間,那個時候他成為了一份英文報紙的撰稿人。那份報紙名叫《字林西報》,是英國人在上海創辦的報紙,讀者則是外國在中國的外交人員、傳教士和商人。

哈利-比爾依稀還記得,在1986年的時候,他曾經寫過一篇文章,在那篇文章裏他使用了一個詞來描述中國人:“Sick man of East Asia”,而這個詞是他根據“Sick man of Europe”改編而來的。

而讓哈利-比爾沒想到的是,他所創造的“Sick man of East Asia”,日後竟然成了其他國家形容中國人的一個常用詞,翻譯成中文的話,就是“東亞病夫”!

這一刻,哈利-比爾突然覺得,自己手中的報紙有些燙手,報紙上那“世界第一運動員”幾個字,更像是在反駁當年他創造出來“Sick man of East Asia”這個詞匯,讓他覺得有些羞愧。

“是啊,世界第一的運動員是個中國人,他們已經不再是東亞病夫了!”

……

美國,洛杉磯,陳強吃過早餐後,便拿過一份報紙,看看有關洛杉磯奧運會的最新報道。

“世界第一運動員?這個名字可要比‘五金俠’好聽多了。”陳強微微一笑,繼續看報紙上有關自己的報道。

這份報紙的體育板塊,有一大半的內容都是在介紹陳強,詳細敘述了他在洛杉磯奧運會上取得的成績,然後將陳強成為“世界第一運動員”。

陳強到並不覺得這是在捧殺,以他取得的成就,的確是配的上“世界第一運動員”這個稱呼,畢竟在歷史上,從來沒有運動員能夠在一屆奧運會上獲得五枚金牌,同時打破五個項目的世界紀錄。

合上了這份報紙,陳強長嘆一口氣,雖然他現在被成為“世界第一運動員”,但中國卻依舊是貧窮落後,受盡列強的欺辱,喪權辱國。而大部分的中國人也依舊處於饑餓當中,過著朝不保夕的生活。