第1632章 世界那麽大(三)

“這是融入1環‘易容術’的魔法藥,可以幫你暫時改變形象,免得被那些勢利眼的小販騷擾。”羅蘭指著藥水瓶說。

帕拉丁娜打開瓶塞輕輕嗅了嗅,確認的確是易容藥水才飲用。魔法很快生效,依照她的心意改變容貌和衣著,樸素的衣裙與清秀的臉龐很相稱。

“注意一下你的舉止,”羅蘭輕聲提醒,“你有許多習慣性的小動作,給人一種高高在上、威風凜凜的印象,換裝之後若不改正,就會顯得很別扭,明眼人一看就猜到這是喬裝成‘灰姑娘’的大小姐。”

“真啰嗦!”帕拉丁娜不耐煩地甩了甩袖子,不過還是聽從羅蘭的指點裝出一副淳樸的村姑相。

羅蘭也喝下易容藥水,裝扮成隨處可見的冒險者形象,對帕拉丁娜說:“對面有一家酒館,趁現在還有點空閑,我請你喝杯麥酒怎麽樣?”

公主殿下慷慨地賜予他這一榮幸,落落大方挽上他的臂彎,就像一雙回鄉探親的小情侶,並肩走向酒館。

來到酒館門前,帕拉丁娜擡頭瞧了一眼招牌,被“不摻水”這個店名逗樂了,回想侏儒們的奸商秉性,不得不擔心酒館招牌名不副實。

好在事實證明她白擔心了一場,麥酒清涼爽口泡沫豐富,的確沒有摻水。

兩人坐在吧台旁邊,沒有引起任何人的注意。帕拉丁娜對這種融入小市民階層的閑適氣氛很滿意,繼而為羅蘭的先見之明點贊。如果羅蘭沒有喬裝易容,而是以王儲身份視察大兔子窩鎮,當地人唯恐招待不周,戰戰兢兢生怕失言,自己也就看不到當地真實的生活狀態了。

這時帕拉丁娜覺察到酒館中的喧鬧聲突然平息下去,人們大多壓低交談音量,四周變得靜悄悄。

帕拉丁娜暗自吃了一驚,低聲問羅蘭:“怎麽突然變得這麽安靜,太反常了……該不會是咱們的身份暴露了?”

羅蘭舉起橡木杯淡定一笑:“跟咱們無關,是讀報員來了,大家都等著聽他朗誦今天的新聞呢。”

果不其然,一個滿頭紅發的年輕侏儒爬上高腳凳,調整出一個最舒服的坐姿,從口袋裏抽出折成四方形的報紙,展開報紙清了清嗓子,高聲朗讀起來。

酒館中的人們一邊聽他讀報,偶爾與身邊的友人評論幾句,似乎早已習慣這樣的生活方式。

帕拉丁娜很少在這種市井酒館廝混,聖城的高档餐廳沒有專職讀報的人,眼前的情景使她感到既新鮮又親切。

羅蘭放下酒杯,轉身問身旁的客人:“我去年來大兔子窩鎮的時候,這家酒館的讀報員還是一個名叫帕克的小子,什麽時候換了人?”

“帕克先生半年前就不幹這行了,現在他可發達了,成了酒館老板羅格先生的合夥人,還是《巴爾勒周刊》的主編,在街對面買下一棟三層樓房作為自己的辦公室,每天忙得不可開交,哪還有閑工夫來酒館給人讀報。”

酒館常客提到“飛毛腿”帕克先生的大名,眼中滿是羨慕。

“接替帕克先生擔任酒館讀報員的是他表弟皮埃爾,就是那個紅發男孩,小學畢業後就從胡楊村來到鎮上投奔帕克先生,這小子肚子裏有墨水,嗓門夠洪亮,很有他表哥當年的風采,將來肯定會有大出息的。”

羅蘭與酒客聊起故人的時候,帕拉丁娜啜飲泛起潔白細膩泡沫的麥酒,出神旁聽紅發男孩皮埃爾讀報。

皮埃爾顯然很崇拜他的表哥,讀完頭條新聞以後又從上衣口袋裏掏出一本薄薄的小冊子,清了清嗓子,繼續給大家朗誦表哥帕克最近出版的一部自傳體小說。

書名叫做《窮小子的光榮與夢想》,以作者自身的成長經歷為主線,講述遠東獨立前後的社會變遷,將獨立前種種社會陰暗面和獨立後的幸福生活進行了濃墨重彩的對比。

在這樣的大時代背景下,一個出身卑微、身無分文的鄉下少年來到鎮上討生活,從酒館跑堂做起,無數次遭人白眼,忍受辱罵和毆打依舊不放棄夢想,利用一切時間讀書寫作,增長見聞,不斷充實自己,終於抓住遠東變革的機遇擺脫社會底層的泥淖,成為受人尊敬的讀報員,而後又得貴人賞識,成為《祖國日報》駐小鎮的記者,發表了一篇引發社會各階層廣泛討論的通訊稿,贏得《祖國日報》征文大獎,從此飛黃騰達,走上人生巔峰……

總得來說這是一個關於個人成功的勵志故事,立意算不得高雅,卻很接地氣,切中時下年輕人雄心勃勃渴望成功的思潮,而遠東的社會變革和高速增長的經濟勢頭正是人們樂觀自信、勇於進取的物質基礎。

小說篇幅不長,皮埃爾朗誦時投入了全部的感情,仿佛將自己帶入到表哥的人生經歷當中,讀著別人的書,做著自己的夢。