第一四九回 石藥師堂賢少年辭朝賞 東山銀閣老和尚醒驕君(第2/4頁)

次日清晨,犬江主仆十六七個人,一大早就起床,吃過早飯,付了店錢。這時奴仆已喂好馬,每人的行裝都去掉了腹甲,全是一般人的打扮。喜勘太等兩個年輕侍衛跟在馬的前後,紀二六在後,代四郎在前,牽馬、持槍的和背甲胄箱、柳條箱行李的都各盡其責,跟著親兵衛一同離開客店。離故鄉尚遠,一天走七八十裏雖不算很急,但馬是駿馬,這一天到黃昏時候,已走了一百來裏。當進入伊勢境內走過寫著叫石藥師的一個村落時,在路的右側有座佛堂,立著藥師如來的石像,大概因此這個地方叫石藥師村。親兵衛在這裏不覺把馬停住,喚住走在前邊的代四郎說:“稍等等。老伯你可曾記得,那靈虎的來歷不是來自丹波國桑田郡叫藥師院村的一座佛寺、琉璃光山藥師院的寶庫中的金岡的古畫嗎?我因伏虎有功才得以解厄回國。這裏也有個石藥師殿,而且這個地方又以此命名叫石藥師村,所以想起來頗有感觸。我雖然不同世間一般自充的博學家一樣,見到佛爺和菩薩便阿諛奉承,想祈禱冥福,但是這座廟有鳥居(1) ,我想定有來歷,如果這樣的拍馬過去不大好,想在這裏歇息一下。”還沒等他把話說完,後邊有個騎馬的武士打馬飛快追來,待馬蹄聲接近時,忽然高聲喊道:“犬江大人暫且留步!我是朝廷的特使。”他們主仆聽了都大吃一驚,一同回頭觀看。但見那個武士是京中打扮,頭戴黑漆高禮帽;身穿淺藍大紋的武士禮服,兩個袖子挽起系在脖子後面;裙褲腳挽得高高的;腰間挎著用螺鈿鑲嵌的長把雙刀;騎一匹桃花馬,配有塗漆的銀花馬鞍;手裏拉著純紅的馬韁繩。這人不是別人,乃秋筱將曹廣當。親兵衛曾與之相識,不知他為何遙遠追來,因聽說他是朝廷的特使,便趕快下馬在路旁迎接,代四郎和紀二六、喜勘太等跟在後邊。其他士兵和隨從們都成一列,只有持槍的猶如草叢中的松樹,把槍豎立著。廣當在距離十丈遠時把馬放慢,把召喚犬江的扇子插在腰間,緩緩走近前來,在石藥師殿附近翻身下馬。代四郎讓奴仆把馬接過去拴在樹下。紀二六拿出腰間飲馬的水勺子,從藥師堂的凈水盆中汲水飲馬,對廣當的長途勞累進行慰問。當下秋筱廣當對親兵衛道:“犬江大人,別來可好?我向您祝賀。因有聖旨十萬火急,某奉旨趕來,能在這裏見到您,實乃公私之幸。然而在路旁不便宣旨,見那裏有無人的佛殿,倒是個便當的地方。”親兵衛聽了跪著擡起頭來說:“想不到欽差大人光臨,即使召臣回京,也不敢推辭。在中途傳達聖命實乃罕見之例,想是可憐為臣渴望回鄉之情吧?實乃無上榮幸。大人請!”他說著往身後看看,代四郎和紀二六會意,一同起身,推開藥師殿的門,分別跪在左右。

秋筱廣當登時把裙褲的褲腳放在膝蓋以下,登上了佛殿,慢慢往四下看看,立即坐在上座。親兵衛跟著進去對面坐下。這座佛殿不過是九尺見方的兩間,在正面的台座上立著藥師的石像。在佛前有個供桌;在左右的花瓶內插著芥草和寒梅花;中間的磁香爐已斷了香煙;還有上供的高座方木盤已滾落在香錢箱的旁邊,其中大概供的是黏糕,有一兩個硬黏糕落在木盤附近。左右的板壁上有不少各種匾額,有新有舊,有大有小,寫著某某施主敬白,祈求病災平安。此外在殿堂的檐下掛了個叫鱷口的鈴鐺,供拜佛者搖動的。沒有看廟的和尚反而感到方便。廣當端莊嚴肅地對親兵衛說:“犬江大人聽著!這次你降伏那奇虎所立的大功,和其他奇異之事,昨日室町將軍〔義尚〕 根據政元管領的稟報立即啟奏天皇陛下,陛下很受感動,降旨說倘若沒親兵衛,都下的良賤至今也不能得安,應予以嘉獎。於是公卿立即商議,舉行了臨時的任命儀式,授予你從六位上的官職,任兵衛尉。此事本應將你召回京去傳旨,但念你被政元在京扣留很久,不便召回,可立即派特使在中途傳旨。根據義尚公的啟奏,陛下準奏。在選派特使時,聽說我廣當與你在比賽射箭的那天有一面之識;同時又是騎馬的能手,所以便被選中充擔這個差使,借給我一匹禦馬往返。於是我接過聖旨和足利將軍的公文,今晨騎馬離京已是巳時初刻。聽說你昨日在大津與政元主公告別時是午時將過,已隔了一宿,今天是否能追上,十分擔心,所以便策馬直追。那禦馬實是匹駿騎,能日行千裏,因此隨從們都被落在後邊。冬季天短還不到三個時辰,就跑了一百五六十裏,在此能同你見面實在令人高興。請先拜見聖旨。”他說明來意後,從懷中把聖旨拿出來恭恭敬敬地遞過去。親兵衛趨膝向前接過來,沒有立即打開,忙向四下看看,把身邊放著的香錢箱旁邊的高座方木盤拉過來,撣了撣灰塵,把聖旨放在上邊,恭敬的拜讀。聖旨道: