第五十三回 上誤捕犬田 馬加竊奪船蟲(第2/4頁)

當下小文吾厲目回顧左右道:“各位都看到了吧。正如某方才所稟告的那樣,昨夜船蟲花言巧語,想把那個祖傳的笛子送給我。我雖不知笛子的內情和她心地的邪正,但是怎能從肮臟的人妻之手接受任何東西?我雖認為受之有辱品格,但她一再堅持相送,實難推卻,便暫且收下了。後來趁她去寄骨寺不在家時,便將那個笛子放在身邊的壁櫥內了。然而行囊的形狀卻與原來不一樣,露不出包著的笛子來,於是就把火盆中燒剩下的枯樹枝包起來插在裏面,背起來就走了。此舉似乎是欺騙,但從這一點就可以知道某是一塵不染,心地純潔之人。那個尺八並非船蟲祖先的遺物,而是並四郎盜竊的。由於領主追查得很嚴,所以就多年隱藏著,將它送給我,告我是盜笛之賊,以此陷害我,是想為其夫報仇。賊婦的奸計實在可怕,可懼!此外還有證據。行囊上有刀痕,就是昨晚並四郎誤以為是我,從睡衣上刺下去,紮破了我的雨衣,倘若這樣說還不能解除懷疑的話,那就將船蟲留在這兒,派兩三個士兵到她家去,笛子裝在錦囊內還一定放在壁櫥裏。另外看看並四郎刺透被子的刀痕和席子就明白了,不必再猶豫了。”畑上語路五郎聽了不勝慚愧,命令士兵暫且看著船蟲,讓站在後邊的村長帶路,又忙派兩三名士兵同到並四郎家去搜查。過了不久,士兵們和村長回來跪下稟告說:“某等搜查了並四郎的家,笛子果然在居室的壁櫥內。另外並四郎的屍體是如此這般的。其他被、席的刀痕,和被殺害的那間屋的墻壁,盡如犬田所述,完全吻合。請您看這個。”說著一個人向前呈上笛子。語路五郎連忙打開錦囊,上下一看,大吃一驚道:“無論這個樺木紙卷,還是這首歌,都與往日主家所丟失的珍寶嵐山笛一般無二。原來那個並四郎是盜竊這笛子的要犯。船蟲想施奸計為其夫報仇。因而事情暴露,寶笛失而復出,奇哉!奇哉!”他敲著膝蓋嘆息。船蟲的奸計被小文吾戳穿,至此理屈詞窮,已無法再爭辯和誣陷,氣得她滿臉通紅,兇相畢露,從腰帶內拿出準備好的宰魚尖刀,倒拿著,喊聲:“我丈夫的仇人。”撲上前去要刺殺綁著的小文吾。士兵們大吃一驚上前擋住說:“住手!你太膽大妄為了。”但她只當沒聽著,還是往前沖,毫不像個女人,兇暴剽悍,勢不可當,同時又因懼怕她的刀,未能將她捆住,船蟲得了機會,對著小文吾刺了過去。小文吾將刀躲過,想制服她,但手被縛在背後,他毫不慌張,一次又一次地躲過尖刀。待她疲勞時,施展出相撲的厲害招數,突然飛起一腳,船蟲站立不住,腰一軟橫著滾倒在地,起不來了。小文吾用一只腳使勁將她踩住。這下船蟲可泄了勁兒,真像條氣息奄奄的爬蟲,臉無血色,眼睛發白,痛苦萬狀。眾兵厚著臉皮一齊上前,將船蟲緊緊捆起來,強行按著她坐在那裏。

當下畑上語路五郎親自為小文吾松綁,請到身邊落座,改變口氣說:“我方才良莠不分,以片面之詞便判定她勝訴,實是疏忽,望祈恕罪。尤其使我吃驚的是,您雖被捆著雙手,卻制服了兇猛的船蟲。無論是武藝還是膂力,都是當今難得的好漢。並四郎等的累累罪行已被揭發,又得到了被竊的笛子,這都是您的功勞。我要竭力向主公舉薦。您如果想入宦途而以武士身份遊歷的話,今後就請在我國淹留,侍奉我的主君千葉將軍。”言語十分懇切。小文吾聽了微笑說:“盡管無罪受辱被當作犯人,但嫌疑既釋已不勝欣慰。某是浪人,無意為官。此次來到貴地是為了尋找丟失的同伴。如此案已了結,就請從速放我。”畑上不顧他斷然推辭,搖頭說:“當下怎能放您走?宦途之事且當別論,即使是過客,您對領主有功,也不能未稟奏主公就放您走,那樣某日後豈能自辭其咎?關於您的去留,暫且休談。”說著厲目看著被士兵按著的船蟲說:“你這個女賊,摟著豬而忘其臭,你以不義之怨去刺犬田君時,士兵們念你是女流,行動很不得力,但我若擒拿你是易如反掌。可是投鼠忌器,怕損壞了珍貴的笛子,所以就由小文吾代勞了。你還想猖狂狡辯嗎?真是自作自受,自取滅亡。要知道,這是天罰。還不將並四郎及其同夥盜取尺八嵐山之事供出來?”聽到這樣審問,船蟲把耷拉著的腦袋擡起來,冷笑說:“你想用嚴厲審問來以勢壓人,我可不吃這一套。要我道出同夥這並不難。我是怕說出來使你們難堪。如果還不明白的話,就去問問你們的家老(1) 。你真是個討嫌的人。”沒等她說完,語路五郎氣得圓瞪雙眼,伸開胳膊,聲音顫抖著說:“想不到你竟敢如此嘲弄我,實是膽大妄為!不打你一頓鞭子,你是不會輕易吐露實情的,趕快給我打!”