第十章 快要融化的女孩(第4/11頁)

中士一臉如釋重負的樣子。他們一起踩著石階向地牢走去的時候,他壓低了聲音說:“我實在是人微言輕,你明白的,都是樓上的那些人發號施令。而且現在好像是公爵夫人說了算。”

蒂凡尼沒怎麽見過地牢,不過大家都說,城堡裏的地牢在所有地牢當中算是不錯的了,如果有人寫一部《好地牢指南》的話,這座地牢也許還能獲得五星級好評呢。它很寬敞,排水系統良好——正中間的地板上是一條排水溝,通向一個圓圓的洞口,洞裏面散發出來的氣味總的來說也不算太差。

養在這裏的山羊們氣味也不算太差,它們本來在成堆的幹草裏舒適地躺著,現在紛紛舒展四肢,睜開窄縫似的眼睛盯著她,看她會不會做些什麽有意思的事,比如給它們喂喂食什麽的。它們的嘴巴一直沒閑著,山羊就是這樣的,總要不停地吃,它們現在吃的已經是今天的第二頓正餐了。

地牢有兩個入口。一個直接通向戶外——從前人們可能是從這個地方把囚犯拽進來的吧,要不然就得拽著他們穿過大廳,那樣會把地板上弄得全是血跡和泥巴的。

現如今,地牢主要是當成羊圈用了。這裏比較高層的架子上還儲存著蘋果——如果不是意志特別堅定的山羊,一般是爬不到那上面去的。

蒂凡尼把掃帚舉起來,放到最底層的蘋果架子上,中士在旁邊輕拍著一只山羊,很小心地不肯擡頭,以免自己頭暈。所以他是在毫無防備的情況下突然被蒂凡尼推出門外的。而她呢,隨即從鎖孔裏拔出鑰匙,猛地退回牢房,從裏面把門一鎖。

“我很抱歉,布萊恩,我不想這樣,尤其不想對你這樣。我也知道,我搞這種突然襲擊不好,可是既然我現在是被當成罪犯來看待,那不如我就幹脆像個罪犯一樣做點惡事。”

布萊恩搖了搖頭:“我們還有一把備用鑰匙,你知道的。”

“如果我把鎖眼堵住,它就派不上用場了。”蒂凡尼說,“可咱們還是多想想好的一面吧。我被鎖在地牢裏,我想有些人知道了會很高興的。你現在不開心,也是太較真了。你瞧,我覺得你可能是把這個問題想擰了。你何不這麽想——我終於好好地被關在地牢裏了——不是我把自己鎖起來讓你們夠不到,而是我被鎖起來了,和你們隔離開了。”可是她的話好像沒起什麽作用,布萊恩看樣子都快哭了。

蒂凡尼忍不住想,唉,我真是不應該這麽做,他一直對我不錯的。即便是眼下,他也沒有對我不好,不能因為我比他聰明,就這麽糊弄他,這樣會害他丟掉工作的。再說,我已經知道怎麽從這裏出去了(地牢的所有者卻不知道這一點,因為他們自己很少待在地牢裏),不要鑰匙也無妨。

於是她把鑰匙給布萊恩遞了回去。

他的臉色開朗起來。“我們肯定會給你送飯送水的,”他說,“你總不能全靠吃蘋果活著!”

蒂凡尼在草堆上坐了下來:“實話跟你說,待在這裏其實挺舒服。什麽地方要是有山羊打嗝兒,就會變得暖暖和和的,你說是不是挺好玩?你別擔心,我不會吃蘋果的,有些蘋果倒是應該翻一翻,不然就要爛掉了。我在這裏的時候,這件事就交給我吧。只是,我既然被關在這裏,就不能出去了——沒法給人配藥,也沒法給人剪指甲,什麽忙也幫不上了。你媽媽的腿這陣子怎麽樣?我希望還好吧?呃,你現在可以走了嗎?我想用用那個洞口,方便一下。”

她聽到他上了樓。這麽把他打發走有點狠心,可她還能怎麽樣呢?她四處看看,捧起一堆特別臟的陳年稻草,大概已經很久沒人碰過它們了。爬的、跳的、扭來扭去的,各種小生物都匆匆逃了開去。在她四周,可能是覺得沒有危險了,噼啪菲戈人紛紛露了頭,還抖落著身上小片的草葉。

“快去把我的律師請來,拜托啦,”蒂凡尼輕快地說,“我想他會很喜歡在這個地方工作的……”

癩蛤蟆律師果然熱情高漲,他知道這次接辦蒂凡尼的案子,他將得到豐厚的報酬(以甲殼蟲的形式來進行支付)。

“我想,我們可以告他們一個‘非法囚禁’。法官們最恨非法囚禁,如果真要把什麽人關進監獄,法官們也覺得應該由他們來下這個命令。”

“哦,不過事實上我是自己把自己關到這裏來的,”蒂凡尼說,“這有關系嗎?”

“這個問題嘛,我們目前不必太憂慮。不管你怎麽做,都不能算是完全自主的舉動,畢竟你的行動自由是受了限制的,而且你又受了恐嚇。”

“沒有啊!我只是特別氣憤罷了!”

癩蛤蟆一掌按住了一只逃跑的草鞋蟲:“你今天是受到了兩個貴族成員的審訊,在場的還有四個全副武裝的衛兵,對嗎?沒有人預先通告過你會有這場審訊吧?也沒有人跟你宣講過你所享有的人身權利吧?你還說,男爵在毫無證據的情況下就認定是你殺害了他的父親和城堡裏的廚娘,還偷盜了一大筆錢財?”