第三章 誰從長眠中醒來(第2/4頁)

蒂凡尼仍然能感受到空氣中的一絲緊張。凱爾達很嚴肅地看了她一會兒,然後說:“蒂凡尼,你還記得昨天你都做了些什麽嗎?”

這個問題問得真搞笑,但凱爾達從來都不會做無謂的事。既然她問了,你就應該好好想想怎麽回答。不過蒂凡尼現在真的只想嘗嘗那只“自殺的”羊的肉,然後再好好地睡上一覺。

“昨天——嗯,我想現在應該說是前天了吧——我被叫到巴克韋佐去了。”她一邊想一邊說,“那兒的鐵匠幹活的時候不小心讓熔爐炸開了,好多熱煤塊飛到他腿上。我幫他處理了傷口,把他的痛苦轉移出來,放到了鐵砧上。為這個,他給了我差不多十千克土豆、三張鹿皮、半桶釘子、一張舊床單——可以撕開來作繃帶用,還有一小罐刺猬油,他老婆說用它消炎有奇效。我還和他們全家一起美美地吃了一鍋燉肉。然後呢,我又順便去了巴克韋瑪尼,那裏有一位高爾先生有點小毛病,想讓我看一下。我跟他提了一下那罐刺猬油,他說用它來治各種不可告人的毛病確實效果很好,然後他就用整整一根火腿跟我換了那罐油。他太太請我喝了茶,還讓我摘了一籃子愁腸草,她園子裏那種草長得比別處的都茂盛。”蒂凡尼停了一會兒,“哦,對了,然後我又去了維茨安德,給一個病人換了膏藥。再然後我又去了男爵的城堡,給他做了一次護理。接下來呢,當然啦,時間就都歸我自己支配了,哈!總的來說還不壞,就像平時每天一樣,要說有什麽不同,那就是當時大家滿腦子想的都是節日集會的事。”

“像平時每天一樣,那一天就那麽過去了。”凱爾達說,“對你來說那當然是忙碌又實在的一天。只是那一整天裏,我都有不好的預感,而且全都是關於你的,蒂凡尼。”蒂凡尼開口想表示異議,卻被凱爾達伸出一只棕色的小手制止住了。她接著說,“蒂凡尼,你應該知道,我負責照看你。不管怎麽說,你是我們丘陵地的巫婆。我有那種能力,能在腦海裏看到你的形跡,留心你的安全,總得有人承擔這個責任,對吧。你很聰明,我知道這些都瞞不過你。但我也知道,你一直跟我裝作什麽都不知道的樣子,我也裝作不知道你的心思。這個你也是知道的,對吧?”

“我看我得拿支筆、拿張紙把你說的東西都寫下來,然後才能琢磨清楚呢。”蒂凡尼說著,想對凱爾達的話一笑了之。

“我不是跟你開玩笑!在我腦海裏,我能看到你身上籠罩著一層陰雲!你有危險。最糟的是,我看不出危險是從哪裏來的,這很不正常!”

蒂凡尼剛張開嘴,五六個菲戈人就沿著隧道小步跑了過來,他們一起擡著一個大盤子。蒂凡尼情不自禁地注意到(只要條件允許,女巫們都很善於留意各種細節),這個盤子邊沿上的藍色花紋看著很眼熟,她記得她媽媽第二好的一套餐具就是這個樣子的。盤子其余的部分都被一大塊羊肉和烤土豆蓋住了,聞著就好香。於是,饑餓戰勝了她的理智。

女巫都是這樣的,有飯吃的時候就吃飯,而且還吃得很高興。

羊肉是一切兩半的,凱爾達的那一半比蒂凡尼的那半稍微小一點。嚴格來講,不存在所謂的“稍小的一半”,因為如果是稍小的,就不是一半了。不過人們都能明白這種說法的意思。凱爾達們雖然個子小,胃口卻通常都很大,因為她們要養育寶寶。

不管怎麽說,現在不是聊天的時候。一個菲戈人遞給蒂凡尼一把刀——其實那是噼啪菲戈人的大砍刀。然後他又舉起一只臟乎乎的錫罐,裏面插著一把勺子。

“要嗎?”他害羞地問。

在噼啪菲戈人的吃法中,這一頓就算是講究的了。當然,珍妮也一直盡她所能,想把他們調教得文明些。至少她讓他們接受了一些正確的觀念。不過,憑經驗,蒂凡尼知道她還是應該小心一點。

“這罐子裏面是什麽?”她問著,知道這是個危險的問題。

“哦,都是好東西。”那個菲戈人說著,把勺子在罐子裏攪得哐哐響,“這裏面有沙果、芥末籽、辣根、蝸牛、野菜、大蒜,還有一點點富貴草……”他這串碎碎念當中有一個詞讓蒂凡尼聽了很不好受。

“蝸牛?”她忍不住插嘴。

“哦,是的,是的,蝸牛非常有營養,富含維生素和礦物質,你知道的,還有蛋白質。特別妙的是,跟大蒜放在一起吃,它就是大蒜味的。”

“如果不放蒜,蝸牛吃起來是什麽味的?”蒂凡尼問。

“那就是蝸牛味的唄。”凱爾達回答,看來她有點同情那個菲戈人侍者,“要我說,蝸牛的味道還是不錯的,小姑娘。每天晚上孩子們都會把蝸牛放出去,讓它們去吃圓白菜和生菜,養得它們壯壯的、香香的。它們稱得上是來路清白,我想你總算可以放心享用了。”