第16章 意外援手(第7/7頁)

奈妮薇只能搖搖頭,她還記得那天晚上,這個蠢女孩給自己灌了一肚子葡萄酒。至少她沒有再做過這樣的蠢事了,她的宿醉頭痛讓她得到了一個很有用的教訓。現在,奈妮薇才明白為什麽女孩會那樣對湯姆,她在兩河時也見過幾次這樣的情形。當一個女孩剛剛成熟到認為自己已經是一個女人的時候,除了母親之外,她還能向誰證明這一點?有的時候,誰又會是她在這方面最好的競爭者?一般情況下,這種變化只會讓女孩開始更加熱心地嘗試烹調、縫紉之類的家事,或者是和父親之間一些無害的親昵。但奈妮薇也見過一位寡婦的女兒做了一件徹底的蠢事——她想勾引她母親的結婚對象。現在的問題是,奈妮薇不知道該怎樣應付伊蘭的這種愚蠢行為,當時盡管她和婦議團都進行過說教,也使出了更加嚴厲的措施,莎瑞·艾玲並未因此而放棄,直到她的母親再婚,她也有了自己的丈夫。

“我想,他對你一定像是第二個父親。”奈妮薇一邊小心地說著,一邊假裝正在全神貫注地整理行裝。湯姆一定也是這樣看待這個女孩的。這就解釋了一切。

“我很難只把他想成這樣。”伊蘭似乎也正在專心決定該帶上多少件絲綢襯衣,眼裏卻流露出悲傷的表情,“我其實已經記不起我父親了,他死的時候,我還只是個嬰兒。蓋溫說,他把所有的時間都用在和加拉德相處上。莉妮一直在盡力說他的好話,但我知道,他從沒來看過蓋溫和還躺在搖籃裏的我。我知道,只要我們長大到可以學習知識的時候,就像加拉德那樣,他就會來看我們的,但他那時已經死了。”

奈妮薇又試了一次:“至少,湯姆的年紀很適合當你的父親,只是如果他犯起關節痛,我們就不好辦了,老年人經常會這樣。”

“如果不是因為那條瘸腿,他還能後翻跳呢!我也不在乎那條瘸腿。他很聰明,又知道很多關於這個世界的事情。他待人很溫和,我在他身邊會感到很安全。我不認為應該把這些告訴他,現在他已經在竭盡全力保護我了。”

奈妮薇嘆了口氣,放棄了,至少是暫時放棄。湯姆也許會把伊蘭看成自己的女兒。但如果這個女孩一直都是這種樣子,他也許會記起實際的狀況,到那時,伊蘭就進退兩難了。“湯姆很疼愛你,伊蘭。”現在應該談一些別的話題,“你確定你對加拉德的判斷嗎?伊蘭?你確信加拉德會把我們交出去,伊蘭?”

對面的女人愣了一下,微微皺起的眉頭也展開了。

“什麽?加拉德?我非常確定,奈妮薇,如果我們拒絕讓他帶我們去凱姆林的話,那將是他惟一的決定。”

奈妮薇自顧自地嘟囔了幾句,從她的箱子裏掏出一件絲綢騎馬裝。有時候,她覺得造物主制造出男人只是為了給女人添麻煩。