布靈登石城(第4/4頁)

銳森還未倒地之前,便已氣絕身亡;但縛靈屍並沒立即住手。他的雙劍持續向可憐的屍體劈砍了數十次,直到瑪烈絲滿意地叫他住手為止。

“那個家夥我已經厭煩了。”瑪烈絲向孩子們難以置信的眼神解釋道:“我早已從平民中挑選了下一任侍父。”

事實上,讓他們震驚不已的,並非銳森的死亡,他們一點也不關心是誰來擔任母親的伴侶——人總是會換。他們之所以瞠目結舌,完全是被縛靈屍的精彩表演所震懾。

“和活著的時候一樣厲害。”狄寧說道。

“更好!”瑪烈絲回答:“劄克納梵現在完全是個戰士,戰鬥技能是他的一切,一旦他盯上了獵物,沒有任何事物能讓他分心。孩子,看看他。這就是縛靈秘法,羅絲的恩賜!”她轉向狄寧,帶著一抹邪惡的微笑。

“我決不靠近那個東西!”狄寧倒抽一口氣說道,可怕的母親還想要第二場表演嗎?

瑪烈絲對他笑笑。“別怕,長子,我沒有理由要傷害你。”

她的話完全無法讓狄寧放心。她不需要理由,倒在地上被砍得亂七八糟的銳森的屍體就是最好的證明。

“你將帶領縛靈屍出城。”瑪烈絲說。

“出城?”狄寧遲疑地回答。

“帶他到你遇見你弟弟的地區去。”瑪烈絲解釋道。

“我要跟在那個東西身邊?”狄寧再次倒吸一口氣。

“帶他到那裏,然後離開,”瑪烈絲回答,“他會自己狩獵。他身上會施加法術,加強他的狩獵能力。”

一旁的布裏莎有點不安。

“怎麽了?”瑪烈絲看見她皺起了眉頭,詢問道。

“我毫不懷疑縛靈屍的能力,也相信您施放在他身上的魔法,只是……”布裏莎有點猶疑,她知道瑪烈絲決不容許任何反駁這次重大行動的意見。

“你還在害怕你的弟弟?”瑪烈絲問道。

布裏莎不知該如何回答。

“你們,放下無謂的恐懼,”瑪烈絲冷靜地說道,“劄克納梵是我們的神後所賜予的禮物,在幽暗地域之中,沒有任何事物可以阻擋他。”她看向不死的怪物:“我的武技長,你不會讓我失望,是吧?”

劄克納梵面無表情地站著,沾滿血跡的雙劍已收回劍鞘,雙手垂在身體兩側,眼睛一眨也不眨地向前直視。他看起來就像一座雕像,沒有呼吸,沒有生氣。

但是,只要看看劄克納梵的腳邊那堆曾經是杜堊登家恃父的肉塊,血肉橫陳,慘不忍睹的樣子,沒人敢懷疑劄克納梵不是活人。

  1. “石頭在上”(Magga Cammara,by the stones)為地底侏儒語中常用的一句口頭禪,已衍伸出各種繁復的意涵,可以是“對石頭發誓”之意,也可以是較粗俗的咒罵語或驚嘆語,相當於人類所說的“老天爺!”這是由於地底侏照以挖礦為生,精通各種與巖石或大地有關的知識與技能,巖石可謂他們的生命泉源,因而也成了某種精神象征。