第貳章 布與玻璃 Cloth and Glass 24(第2/2頁)

一個禮拜前,它說出自己有多鄙棄這些骨頭,希望二代的間諜會將這消息送回主人的耳邊。二代遠比密蘭要傳統得多,但就連密蘭都覺得使用狗的軀體相當不愉快,對二代而言,強迫坦迅使用動物的身體無異於一種天大的羞辱。

坦迅賭的正是這一點。

“你使用那具軀體,一定很不錯。”法賽說道,站起身要離開,“當你的懲罰來臨時,所有人都能看清你的真面目。毀約的絕不是坎得拉。”

坦迅贊嘆地摩挲著大腿骨,聽著法賽的笑聲。這名五代不可能知道,它剛給了坦迅脫逃的機會。