第三部 共同的命運 第三章(第3/5頁)

“很浪漫的名稱。”

“這是根納想出來的,他是個浪漫主義者。”埃德加爾笑了。“我們沒打算觸犯你。只有當你除了復仇之外一無所有的時候,復仇才是個好東西。格謝爾派你去愛丁堡算是派對了!”

“你們殺了維克托,就是因為他認出了根納季?”

“是的,”埃德加爾點點頭。“這是很自然的。根納季非常不安,他認為科斯佳的同學不是偶然出現的,有人在跟蹤我們。當然,我們弄錯了。不過我們發現了消除黃昏界第三層障礙的方法。我們一直沒有相關的準確資料。”

“你們有關於黃昏界第五層那個黏土巨怪的資料嗎?”

“當然有!”埃德加爾笑著說。“安娜貝爾死後我被調到特別档案處工作。怎麽說呢,我想安心做做档案工作,讓自己平靜下來,忘卻痛苦……光明使者,你不知道,宗教裁判所的特別档案處裏什麽資料都有!我對這些東西能夠被制造出來深信不疑。老實告訴你,最近一百年來,魔法已經有些退化了。我們變得懶散,習慣使用人類的東西。實際上,我們有類似電話、汽車、飛機那樣的東西……不只是類似,可以說簡直就是!我們完全可以依靠魔法創造文明!”

“但我們產出的能量比我們需要的能量少,”我說。“沒有人類我們就無法生存。”

“我正好也想到了這個問題。”埃德加爾一下活躍了起來。“應該可以……嘿,你別減速!走左邊的車道,那兒現在沒車……我也想到了這個問題。與中世紀相似的社會結構是我設想的最理想的社會。人類過著樸實、健康、簡單的生活,在大自然中勞作,從事藝術創作和手工業制作。不需要中央集權制的政府。封建社會制度、男爵以及毫無實權的國王足已。我們他者或多或少地可以過自己獨立的生活,也可以光明正大地與人類生活在一起。所有人都知道我們的存在。當然,人類在這種體制下可能會向魔法師和吸血鬼挑戰。讓他們挑戰好了!應該存在自然淘汰機制,剔除那些低能和過於殘暴的他者。這樣的世界無論是對他者還是對人類都比今天的社會更令人愜意。你有沒有讀過幻想作品?”

“什麽作品?”

“沒讀過幻想小說?比如《指環王》、《柯南》、《兩棲魔法師》和《哈利·波特》?”

“讀過一些,”我說。“有的很幼稚,有的倒挺不錯。作為娛樂性的書籍,對我們來說還過得去。”

“對普通人而言這些作品比科幻作品流行多了,”埃德加爾肯定地說。“這就是一個悖論。人類沒興趣閱讀關於征服火星或者飛往其他星球的作品,他們對人類可以獲得而我們不能獲得的東西不感興趣。相反他們幻想成為魔法師,拿著鋒利的長劍投入戰鬥……這說明什麽?這說明倡導魔法的中世紀對人類來說更具吸引力。”

“是啊,”我說。“當然如此。因為誰也沒想到冒著零下二十度的嚴寒去臟糞坑解手的痛苦,更沒想到這些糞坑在四十度高溫時散發出的臭氣。因為書中的主人公從來不會感冒,不會消化不良,不會得闌尾炎和瘧疾,萬一患上了,他們身邊立馬就會出現一位光明力量的巫醫。因為所有人都把自己當作國王或者身披鬥篷的魔法師,至少也是勇敢而快樂的男爵的侍衛。無論如何也不會把自己想象成手拿鋤頭的農民,此刻正站在幹枯的田地裏,看著男爵侍衛遠去的身影,他們剛剛踐踏了你少得可憐的莊稼,就這麽點兒莊稼還有一半要交給勇敢而快樂的男爵。”

“這是另一回事,”埃德加爾平和地說。“任何事情都有正反兩方面。最起碼這樣的社會沒有廣告、政客、律師和轉基因食品……”

“這樣的社會裏食品本來就不會多。”我插了一句。

“沒有環境汙染造成的先天性畸形兒……”

“你應該去綠色和平組織工作。但會有很多沒出生就被誇獎壞了的孩子。更多普通的孩子會因為出生時胎盤前置或者缺少藥品而死亡。埃德加爾,你什麽意思,想讓世界退回到中世紀?”

埃德加爾嘆了口氣。

“不,安東。這是非常非常不現實的出路。說實在的,我對它寄予希望。但希望渺茫。”

“我在認真地考慮,想猛打方向盤,讓車子撞向石柱,”我說。“你看到了嗎,前方環線上方有一個天橋?天橋混凝土的柱子非常具有誘惑力……”

“這不會傷害到我們的,”埃德加爾說。“我想,也不會傷害到你。你的車不錯,安全氣囊,安全帶……你有活下來的機會。別做傻事。你如果想自殺,使個妖術不就結了。”

“你在档案中發現什麽了?你指望得到什麽?”