第四章 貓頭鷹大會(第3/3頁)

他們把王後運回凱爾帕拉維爾,國王和瑞利安,以及納尼亞所有的臣民們都沉痛哀悼。她是凱斯賓從極東地區,世界的盡頭帶回來的新娘,是一位偉大的女性,既聰明,又優雅,總能給人們帶來快樂。人們都說她血管裏流的是星星的血液,王子對母親的死耿耿於懷。從那以後,他經常一個人騎馬,去納尼亞北部的沼澤,尋找那條毒蛇為母親報仇。王子每次歸來,總是非常疲勞,並且憂心忡忡,但是大家並不怎麽在意。大約一個月後,人們都看出王子變了。他總是失魂落魄的,盡管他每天都在外面跑,可是馬卻不像之前那樣疲憊。在所有年長的大臣中,曾經作為船長陪國王去過極東地區的德裏寧勛爵是王子最重要的朋友。

一天黃昏,德裏寧對王子說:“請殿下盡快放棄尋找毒蛇的想法。對一條冷血的野獸,談不上什麽復仇,可不要把自己給累壞了。”

王子回答說:“爵爺,這個星期開始,我已經快忘掉那條毒蛇了。”

德裏寧問他,“如果那樣的話,他為什麽還總是一個人騎馬, 到北部樹林呢。”

“公爵,我在那兒看到了世界上最美的東西。”王子說。

“王子殿下,”德裏寧說,“請您恩準,讓我明天跟你一起去, 讓我也瞧瞧。”

“非常樂意。”瑞利安說。

第二天他們騎上馬,飛奔到北部森林,來到了王後被害的那個噴泉附近。德裏寧對於王子選中這個地方停留,感到非常驚訝。他們在那裏歇息等待,一直到正午時分。突然德裏寧一擡頭,就看到了他生平見過的最美的女人:她就在噴泉北邊,沉默不語,她不停對王子招手,好像讓王子到她那裏去。她的身材高挑,五官精致,神采奕奕, 身上裹著一件輕薄的青綠色外套。王子一看見她就失了魂,眼睛一眨不眨地盯著她。但是突然地那女子就不見了,德裏寧不知道她到哪裏去了。回到凱爾帕拉維爾後,德裏寧總覺得那個女人是個魔鬼。

德裏寧不知道該不該把這件事告訴國王,他不想做個惹是生非的人,於是此他決定暫時保密。後來他因此時常埋怨自己。就在第二天,瑞利安王子騎著馬出去之後,再也沒有回來。人們找遍了整個納尼亞和附近地區都一無所獲,就連他的馬、鬥篷、帽子,或者其他的東西都沒找到。德裏寧痛苦萬分,他求見凱斯賓說:“陛下,請您殺了我吧,都是我的錯,都是我的優柔寡斷害了王子。”接著他把事情原原本本告訴了國王。凱斯賓聽完,抓起一把戰斧,沖著德裏寧砍了下去。德裏寧就跟木頭人一樣,一動也不動,甘願受罰。最終,國王把斧子扔到了一邊,慟哭著:“我已經失去了妻子和兒子,難道還要失去我的朋友嗎?”他緊緊地摟住德裏寧,抱頭痛哭,他們的友誼並沒有因此受到影響。

這就是瑞利安的故事。聽完之後,姬爾說:“我肯定那個女人就是那條毒蛇。”

“就是,就是,我們也這樣想。”貓頭鷹們都叫嚷著。

“但是我們認為她並沒有殺死王子,”葛林米費瑟說,“因為沒有見到屍骨……”

“我們知道她不會的,”尤斯塔斯說,“因為阿斯蘭告訴姬爾, 他還活著。”

“這樣可能就更糟了,”那只最老的貓頭鷹說,“這說明他對女人來說還有用處,她對納尼亞蓄謀已久。很久以前,北方的白女巫來到納尼亞,把我們這裏冰封了一個多世紀,我們覺得她們都是一類人。”

“好吧,”尤斯塔斯說,“我和姬爾必須要去找王子,你們能幫我們嗎?”

“有什麽線索嗎?”葛林米費瑟問。

“有,”尤斯塔斯說,“我們要去北方,找巨人城的廢墟。”

聽到這些,貓頭鷹們開始狂躁起來,有的開始跺腳、豎起了翅膀, 然後幾乎所有的貓頭鷹開始各抒己見。他們都說,不能陪他們去找王子,簡直太遺憾了。“你們在白天趕路,我們只能晚上,”有的說,“不行, 絕對不行。”還有兩只貓頭鷹垂頭喪氣地說,現在塔裏沒有之前黑了, 差不多該散會了。這才剛說道要去巨人城找廢墟呢。葛林米費瑟說: “要是他們走那條路,去艾汀斯荒原,我們一定要帶他們去找沼澤怪, 只有他能幫上他們。

“對,沒錯,去吧。”貓頭鷹說。

“那來吧,”葛林米費瑟說,“我背一個,誰來背另一個?這事今晚必須得辦好。”

“我願意去沼澤怪那兒。”另一只貓頭鷹說。

“準備好了麽?”葛林米費瑟問姬爾。

“她應該已經睡了。”尤斯塔斯說。