第十九章 我不是英雄

通向奧林匹斯山的橋正在消失。我們走出電梯,剛踏上白色的大理石通道,裂縫便立刻出現在我們腳下。

“快跳!”格洛弗說,這對他來講很容易,因為他是半只山羊。

他跳向下一個石板,我們劇烈地搖晃起來。

“神啊,我痛恨高的地方!”塔莉亞大叫。我和她也跟著跳了出去。安娜貝絲沒有動,她跌倒在地,對我大叫:“波西!”

石塊向下墜落的同時,我抓住了她的手,石塊化成了粉末。這一刻,我覺得她會把我們倆一起拽下去。她的兩腳懸在空中,手也開始往下滑,我們只剩下手指緊緊鉤在一起。格洛弗和塔莉亞趕過來抓住我的腿,我終於得到了支撐,讓安娜貝絲不會掉下去。

我使勁兒把她拽了上來,我們躺在石板上發抖。我沒注意到我們的胳膊抱在了一起,直到她猛然醒悟過來。

“嗯,謝謝你。”她喃喃道。

我想對她說“這沒什麽”,可脫口而出的卻是:“嗯。”

“接著向前走!”格洛弗扯了扯我的肩膀。我們松開彼此,跳過一塊塊石板,更多的石頭向下落去,消失得無影無蹤。棧橋的最後一塊崩塌的時候,我們終於到達了山邊。

安娜貝絲回頭望望電梯,此刻它已與我們遙不可及了——閃亮的金屬門掛在空中,無依無靠,位於曼哈頓六百層之上。

“我們沒有退路了,”她說,“只能孤軍奮戰。”

“咩咩!”格洛弗說,“奧林匹斯與美洲的連接消失了,如果失敗的話……”

“這一次,眾神不會再搬到別的國家去了,”塔莉亞說,“這將是奧林匹斯山的歸宿,最終的歸宿!”

我們跑過街道。大廈在燃燒,雕像被砍倒,公園裏的樹木被炸成了碎片,仿佛什麽人用巨大的除草機將城市變成了廢墟一片。

“克洛諾斯的鐮刀。”我說。

我們沿著彎彎曲曲的小路向神殿跑去。我以前從沒覺得這條路這般漫長。也許是克洛諾斯減慢了時間,抑或是恐懼讓我們放慢了腳步。整個山頂已是一片狼藉,很多漂亮的房子和花園都消失了。

幾個小神和自然精靈曾試圖攔住克洛諾斯,他們的軀體散落在街道上,隨處可見盔甲碎片、破爛的衣衫、斷成兩半的劍和矛。

我們前面的某個地方,克洛諾斯的聲音在叫嚷:“一塊接一塊!我發誓,要把它一塊磚一塊磚地推倒!”

一座金色穹頂的白色大理石廟宇突然爆炸了。穹頂像個茶壺蓋似的飛上天空,炸成了無數碎片,碎石如雨點般落在城市。

“那是阿耳忒彌斯的神祠,”塔莉亞說,“他一定要為此付出代價。”

我們跑進一道大理石拱門之下,門上豎立著高大的宙斯與赫拉雕像。整座山開始呻吟,如同風暴中的小舟左右搖擺。

“小心!”格洛弗叫喊。拱門碎裂了,我一擡頭,發現二十噸重,滿臉怒容的赫拉雕像向我們倒了下來。我和安娜貝絲眼看就要被壓扁,但塔莉亞從身後把我們向前一推,我們脫離了危險。

“塔莉亞!”格洛弗哭喊道。

當塵埃落定,山不再搖晃之後,我們發現她還活著,但她的腿被壓在了雕像下。

我們拼命想把雕像挪開,但這需要幾個巨人的力氣。我們試圖把她拖出來,她疼得大叫。

“經過了這麽多戰鬥我都沒死,”她恨恨地說,“一塊愚蠢的石頭卻讓我無可奈何!”

“是赫拉,”安娜貝絲憤怒地說,“她總跟我過不去,如果不是你把我們推開,我已經死在她的雕像下了。”

塔莉亞做了個鬼臉:“好啦,別傻站在這兒!我不會有事的,你們快走!”

我們不願意把她一個人扔下,但我聽見克洛諾斯的笑聲已經逼近了神殿。更多的建築爆炸了。

“我們一定回來。”我向她保證。

“我哪兒也不去。”塔莉亞呻吟道。

一團火球在山邊爆炸了,應該在神殿的大門附近。

“我們得跑了。”我說。

“我希望你說的不是逃跑。”格洛弗滿懷希望地說。

我向宮殿沖去,安娜貝絲緊跟在我身後。

“我就擔心這個。”格洛弗嘆了一口氣,嘚嘚嘚地跟了上來。

神殿的大門足以開進去一艘郵輪,但它們已經被輕而易舉地從鉸鏈上卸了下來,撞得粉碎。我們得爬過一大堆碎石和扭曲的金屬才能進入神殿。

克洛諾斯正站在神殿中央,展開雙臂,望著繁星點點的屋頂,仿佛要將一切收入囊中。他的笑聲在回蕩,比在塔爾塔羅斯還要響亮。

“終於到了這一天!”他咆哮,“奧林匹斯——如此驕傲非凡,我應該先摧毀哪一個寶座的力量呢?”

伊桑·中村站在一旁,躲避著主人的鐮刀。壁爐已幾近全滅了,只剩下深深的灰燼中幾個煤塊還在發亮。赫斯提亞不見了蹤影,也沒有芮秋的影子。我希望她沒事,我已經見過了太多的毀滅,甚至不敢再去想。貝茜還在水球裏,遊到了屋子最邊上的角落,明智地不發出一點聲響,但用不了多長時間克洛諾斯就會發現它了。