第十七章 潘神的囑托(第3/4頁)

我看見朋友們都一臉惶恐地跪在床邊,於是我也跪下,然後說了一句蠢話:“你的這只渡渡鳥會哼歌曲呀。”

神靈高興地說:“是啊,它叫迪迪。是我的小女演員。”

渡渡鳥迪迪有些生氣地啄了下潘神的膝蓋,然後哼起一首聽起來像葬禮挽歌的曲調。

“這裏是最美麗的地方!”安娜貝絲說,“任何的建築都沒法同這裏相提並論。”

潘神說:“很高興你喜歡這裏,親愛的。這裏是僅存的幾塊綠地中的一塊。只怕我的領地都已經消失得差不多了吧,綠地被大片地砍伐,物種在成批地滅絕。只有在這裏,生命才不會受到幹擾……但也持續不了多久。”

格洛弗說:“主啊,請您和我一起回去吧!否則我口說無憑,元老會不會相信的!看到您的歸來,他們一定欣喜若狂!您能拯救自然!”

潘神伸手在格洛弗的頭發上揉了揉,說:“你還年輕,格洛弗。你生性善良、真誠,我沒有選錯半羊人。”

“你選我?”格洛弗說,“我……我聽不明白。”

潘神的影像搖曳不定,忽然化為青煙。那只巨型荷蘭豬拱到床下,發出可怕的尖叫。猛獁象緊張地嗚嗚低吟。迪迪則嚇得把頭埋在翅膀下。過了好一會兒,潘神的影像才又清晰起來。

“我已經沉睡了無數個年代。”潘神淒涼地說,“在夢裏,一切都是黑色的。中間我雖醒過幾次,但清醒的時間越來越短。此時看來,只怕是大限將至啊。”

“什麽?”格洛弗驚呼道,“不!你不是好好的嗎?”

潘神說:“我的半羊人啊,早在兩千年前我就努力把這個情況告訴給世人了。我曾對一個住在以弗所,名叫拉薩斯的半羊人談起過,並且叮囑他把這個消息透露出去,而他也照做了。”(以弗所是小亞細亞西岸的一座古希臘城市,位於現在的土耳其境內,是世界七大奇觀之一的狄安娜神廟所在地,它是早期基督教的一個重要中心;聖保羅曾在此傳教,傳說聖約翰曾在此居住過——譯者注)

格洛弗說:“但那都是鬼話!”

潘神說:“那是因為你們不願意去相信。你們這些可愛、固執的半羊人拒絕接受我死亡的事實。對此我感到十分欣慰,但你們這麽做只不過是將無可避免的結局稍稍延後而已。你們在徒勞地延長我痛苦的死亡過程,令我在黑暗的夢中多受折磨。這一切必須結束。”

“不要啊!”格洛弗聲音顫抖地說。

“親愛的格洛弗,”潘神說,“你必須接受事實。你的夥伴尼克明白我說的話。”

尼克緩緩點頭。“他的確快死了。其實認真說起來,他很久以前就已經死了,現在的他只不過更像是意念罷了。”

格洛弗說:“但神靈是不滅的。”

潘神說:“如果神靈所代表的事物消亡,神靈的祭祀宗廟被拆除,他們的力量源泉就會枯竭,最終神靈也會滅亡。親愛的格洛弗,綠地已經四分五裂,而且被蠶食殆盡,對此即使是神靈也束手無策。這也是我要你幫我捎信的原因所在。你必須回到元老會,把我死亡的消息告訴給半羊人、樹精等自然精靈們。讓他們不要再將時間和精力無休止地用來尋找我了。你們必須自力更生,自我拯救。你們每一個都必須……”

他停下來,皺眉看著又開始哼唱的渡渡鳥。

“迪迪,你在幹什麽?”潘神問,“你又在唱Kumbaya這首歌了?”(《Kumbaya》是非裔美國嘎勒黑人的一首傳統聖歌,字面意思為“到這裏來吧”。該歌曲曾流傳至安哥拉,之後又再次流傳到了美國,並發展為一首流行的夏令營孩子們的必唱曲目——譯者注)

迪迪擡起頭,無辜地眨眨黃眼睛。

潘神嘆了口氣。“每個人或多或少都有點憤世嫉俗。可是,親愛的格洛弗,你們一定要奉行我的囑托呀。”

“但……不!”格洛弗泣不成聲。

潘神說:“堅強起來。你已經找到我了,下一步你要做的就是讓我得到解脫。你必須傳承我的精神。這種精神無法再依靠神靈來傳承,而是要依靠你們大家的力量。”

潘神純凈的藍眼睛看著我,我意識到他方才說的可不僅是半羊人。他說的“大家”也指混血和人類。

“波西·傑克遜,”潘神說,“我知道你今天看到了什麽。我知道你心存懷疑。不過我告訴你一個消息:當那一刻到來的時候,你將變得無所畏懼。”

他轉頭對安娜貝絲說:“雅典娜之女,你的機會即將到來。屆時,你將起到非常重要的作用,但是那種作用可能與你原先想象的不同。”

接著,他又看著泰森。“獨眼巨人大師,不要絕望。多數的英雄都不符合我們的期望。但是你,泰森……你的名字將在獨眼巨人中間流傳千古。至於你,芮秋·戴爾小姐……”