第十六章 臭氣熏天的龍息

若依愁眉不展地說:“照我們這個速度,走八百年也到不了。可是又不能丟下蛇尾牛頭怪,這可怎麽辦?”

“哞——”貝茜叫了一聲。我們沿著碼頭行走,貝茜貼著岸邊遊。金門大橋望過去沒多遠,走起來卻沒完沒了。眼看著太陽就要落到西方的地平線上了。

我問:“為什麽非得在太陽落山前趕到呢?”

若依說:“赫斯珀裏得斯四姐妹是落日女神。只有在日夜交替時,我們才能夠進入她們的花園。”

“如果錯過了,會有什麽事嗎?”

“明天就是冬至日。如果錯過了今天,我們就得等明天晚上了。可是,那時候眾神會議已經結束。所以說,我們必須在今晚救出阿耳忒彌斯。”

否則,安娜貝絲也活不成,我心裏暗想,但沒有說出口。

塔莉亞說:“不如我們搭車去吧。”

我問:“可貝茜怎麽辦?”

格洛弗忽然停下腳步,說:“有主意啦!蛇尾牛頭怪能夠適應不同的水體,對嗎?”

我說:“應該是吧。我是在長島海灣遇到它的。後來它從胡佛大壩冒了出來。現在,它又出現在這裏。”

格洛弗說:“對啊,也許我們能把它哄回長島灣呢。到了長島灣,喀戎會送它上奧林匹斯山的。”

“哞——”貝茜可憐地叫著。

“我……我認路,就讓我帶它走吧。”格洛弗說。

我深深地看了格洛弗一眼。他一向怕水,去年夏天差點淹死在魔獸之海。拋開恐水症不說,他先天也沒這個條件呀。一對羊蹄子跑起路還行,遊泳嘛,可就差多了。

格洛弗說:“咱們當中,只有我能跟它通話交流。”

他彎下腰,在貝茜耳邊嘰裏咕嚕說了幾句。貝茜立刻發出柔和的聲音,似乎很是滿意。

格洛弗說:“贊美你,自然之神,請你為我們提供一條安全通道吧。波西,你也向你的父親祈禱一下。看看他是不是能夠為我們在海裏提供一條安全通道。”

雖然我不明白他們究竟怎樣才能從加利福尼亞州回到長島灣,不過,所謂“獸有獸道”,估計魔獸和人類走的不是一條路吧。這種怪事我見過的也不少。

我將精神集中在海的波浪、海的氣味和海的聲音中,禱告說:“父親,幫助我們吧。讓蛇尾牛頭怪和格洛弗平安返回混血營。請您在海中保護他們。”

塔莉亞說:“口說無憑,這種祈禱還需要一點像樣的祭祀品。”

我想了一下,然後脫掉身上的獅子皮大衣。

格洛弗說:“波西,你真舍得嗎?這件獅子皮……用處很大啊。海格力斯就曾用過它!”

聽到這句話,我猛然想起了一件事。

我瞅了眼若依,她的目光也投射過來。我頓時恍然大悟,知道若依所說的那位“負心郎”是誰了——那個英雄毀了她的人生,害得她被逐出家門,卻對世人隱瞞自己曾受過若依的恩惠:海格力斯,我一生中最崇拜的英雄。

我說:“如果我能活下來,那決不是因為獅子皮。我不是海格力斯。”

說著,我將獅子皮投入海中。陽光下,金燦燦的獅子皮在波浪中起伏了幾下,隨即消失在水裏。

海面風生水起。

格洛弗深吸了口氣,說:“不能浪費時間。”

他跳進海裏,沒等他往下沉,貝茜見機地遊過去,讓格洛弗摟住它的脖子。

我對他們說:“路上小心。”

格洛弗說:“沒問題,呃……貝茜?我們去東邊的長島灣。那個方向。”

“哞——”貝茜叫。

格洛弗回答說:“對,長島灣。島嶼的島,呃……長短的長。出發吧。”

“哞——”

隨著貝茜下潛,格洛弗嚇得大叫:“我不能在水裏呼吸!剛才忘說啦……”

撲通!

我暗暗求父親保佑,別忘了細節上的照顧,比如呼吸問題。

若依說:“終於解決了一個難題。接下來,我們該怎麽去我姐姐的花園呢?”

我說:“就按塔莉亞說的,找一輛汽車。現在想搭順風車不容易。這樣吧,呃,我們借一輛去。”

我對自己的這個建議大不以為然,雖然事關生死,但偷竊仍然屬於可恥的行徑,而且,我們還可能因此而引起別人的注意。可又有什麽辦法呢,只好墮落一次吧。

“等等,”塔莉亞說著,開始在背包裏摸索,“在舊金山市,有一個人能幫我們。我有他的地址。”

我問:“誰啊?”

塔莉亞掏出一張皺巴的紙片,說:“他叫切斯教授。是安娜貝絲的父親。”

兩年來,我經常能聽到安娜貝絲對她父親的抱怨,因此切斯教授在我心目中的形象就是一個典型的青面獠牙的大惡魔。驟然見到真人,沒想到他居然是一個戴著舊式飛行員帽子和護目鏡的普通人。雖然樣子古怪了些,但絕對不是惡魔。