第四章 塔莉亞放火

雖然阿耳忒彌斯很肯定地說天快亮了,可天色卻越來越黑,氣溫越來越冷,雪花越來越大。山上的威斯特奧弗大廈早已是燈火熄滅。我心裏暗想,大廈裏的人是否會發現比安卡姐弟和錐刺博士都消失了。那樣一來,我可要第一個開溜。不過,這次我還得背一次黑鍋。那位粉筆夫人肯定記得波西·傑克遜這個名字,只怕我又要成為被全國通緝的對象了,又要。

狩獵者們拆帳篷的速度和搭建時一樣快。我站在雪地裏,渾身冷得直打哆嗦(狩獵者們卻顯得若無其事),阿耳忒彌斯凝望東方,仿佛在等什麽人。比安卡拉著尼克坐在一旁說話。從尼克悶悶不樂的表情上看,想必是比安卡在向弟弟解釋自己為何加入狩獵者。我心裏有些憤憤不平,在我看來,拋棄弟弟的行為未免太自私了吧。

塔莉亞和格洛弗走上來,好奇地問我究竟怎麽回事。

我一五一十地告訴了他們。格洛弗臉色變得有些蒼白,說:“狩獵者們上一次來營地的時候,雙方可是不歡而散啊。”

我問:“這些人神出鬼沒的,她們怎麽會去那裏?”

塔莉亞恨恨地說:“如今她們把比安卡都騙走了。這都是若依的錯。那個只知道拍馬屁的……”

格洛弗突然說:“怪她什麽?追隨阿耳忒彌斯以獲得永生嗎?”說著,他大大地嘆了口氣。

塔莉亞眼珠一轉,說:“你們這些賽特啊,全都被那個阿耳忒彌斯給迷住了。難道你們還指望著能獲得她的芳心嗎?”

格洛弗癡癡地說:“可是她是那樣的……那樣的貼近自然啊。”

塔莉亞說:“賽特全都發神經了。”

天邊終於吐露出一絲魚肚白。阿耳忒彌斯嘟囔說:“不守時的家夥。一到冬天就變得奇懶無比。”

我一愣,問:“你,呃,你在等日出嗎?”

“在等我弟弟。”

我頭腦微微發暈。我聽說過阿波羅的傳說——有時人們又將阿波羅稱為赫利俄斯——他駕駛著一輛巨大的太陽戰車橫空飛過。可是根據現代知識,太陽卻是一顆距離地球達上億公裏的恒星啊。雖然說在過去幾年裏,那些希臘神話一個個地在我眼前變成了事實,我的神經對此早已經麻木。可是,我還從沒見過阿波羅是如何操縱太陽的。

阿耳忒彌斯仿佛讀到了我的心思,於是說:“事實跟你想象的不太一樣。”

“呃,好吧。”我略感安心(畢竟神話與現實還是有距離的),“這麽說,他並沒有一輛……”

東方天際突然光明大作,一股暖流頃刻間湧向大地。

阿耳忒彌斯急忙說:“快別看那道光。先等他把車停好後再說。”

把車停好?

我急忙轉過頭,眼角余光看見其他人也都和我做同樣的動作。光明和熱浪愈加濃烈,就連我身上的冬衣似乎都要被熔化掉了。忽然,四周的光明消失了。

我這才回過頭。不會吧,那是我的車。呃,應該說是我夢想中的車——紅色瑪莎拉蒂敞篷跑車。這輛夢想之車此時光華四射,魅力無窮。接著我發現這輛車發出的耀眼強光竟是構成車身的金屬異常炙熱的緣故。靠近跑車的積雪瞬間消融,在周圍形成一個圓圈,露出了雪下的青草。不過我的鞋子卻也被雪水浸透了。

從車上走下來一個人,面帶微笑,大約十七八歲的樣子。那一瞬間,我甚至產生了錯覺,以為那是我的老對頭盧克。那個人長了一頭淺黃色的頭發,臉上泛著健康的紅光,實在像極了盧克,只不過他沒有盧克的個頭高,臉上也沒有傷疤。他臉上的微笑也不像盧克那樣陰損狠毒,而是顯得光明磊落、和和氣氣。他的衣服穿得很隨便,也就是普通的牛仔褲和短袖T恤。

塔莉亞小聲說:“哇塞,阿波羅原來長得這麽熱辣。”

“他是太陽神嘛,當然熱啦。”

“唉,對牛彈琴。”

那人喊了一聲:“妹妹!”他的牙齒真白,晃得我們都睜不開眼了,“有什麽事嗎?你可從沒召喚過我啊。這麽久,連信都不寫一封,我都有些擔心了?”

阿耳忒彌斯嘆口氣,說:“我這不活得好好的?阿波羅,別沒大沒小的,我是你姐姐。”

“瞎說,我比你早出生。”

“我們是雙胞胎!見鬼,究竟要為這件事爭吵幾百萬年才算……”

“有話就說,是什麽事啊?”阿波羅沒有讓阿耳忒彌斯嘮叨下去,“嘖嘖,帶了一大群姑娘出門。我明白了,你是不是想搭順風車啊?”

阿耳忒彌斯忍氣吞聲地說:“我現在要獨自去做一件事。請你把我的這些手下都帶到混血營去吧。”

“沒問題,妹妹!”接著他打了一個暫停的手勢,“我忽然詩興大發,要為諸位送上一首三句詩。”