第一章 我讓數學老師人間蒸發了(第3/5頁)

“關於泰坦神的那些?”

“關於現實生活的。你學到的東西如何在現實中應用。”

“噢。”

“你從我這裏學到的這些,”他說,“都是極其重要的。我希望你能認真對待。我只接受你的最佳表現,波西·傑克遜。”

我有些生氣了,這家夥把我逼得實在太緊了吧!

我的意思是,的確,布倫納先生有時是很酷。在校園錦標賽的日子,他會穿上一整套古羅馬盔甲然後喊著“呀喝”來挑戰我們,劍鋒與粉筆對抗,我們要跑到黑板前然後寫出每個曾經存在過的古希臘和羅馬人的名字,他們的母親是誰,他們信仰的神又是誰。但布倫納先生總期望我能和其他同學的成績一樣好,盡管實際上我患有閱讀障礙症和注意力缺陷多動症,而且我這輩子還從來沒有得過C以上的成績。不,他甚至都不是期望我成為好學生,而是要求我能更加優秀。雖然我總是記不住全部的名稱與事件,更不要說把它們拼寫正確了。

我支吾著,表示要繼續努力,而布倫納先生卻以哀傷的眼光久久地注視著那石碑,就好像他正在石碑紀念的那個女孩的葬禮上一樣。

隨後,他讓我出去吃午飯了。

整個班級都聚集在博物館門前的台階上,在這兒我們能看到第五大道上人潮湧動。

頭頂上,一場暴風雨正在醞釀,黑雲壓城,比我見過的所有烏雲都更加陰沉。我估計這也許是全球變暖或是什麽其他事件的征兆,因為從聖誕節開始,整個紐約州的天氣就越來越奇怪。我們已經經歷過巨大的雪災、洪水、閃電引燃的森林火災。如果再來一場大颶風什麽的,我也一點不覺得驚訝。

但其他人好像完全沒有注意到這件事。有些家夥正把飯盒裏帶的餅幹丟給鴿子吃。南希·鮑伯菲特正在嘗試從一位女士的皮包裏偷出些什麽,當然,多茲夫人仍舊裝做什麽都沒看到。

格洛弗和我遠離其他人,坐在噴泉的邊上。我們總覺得,如果這麽做的話,或許周圍路人就不會知道我們是從那所學校來的——那所為沒處可去的失敗者和怪胎們開設的學校。

“他罰你留校了?”格洛弗問我。

“不,”我說,“布倫納先生沒罰我。我只是希望他有時能對我要求松一點。我的意思是說——我又不是什麽天才。”

有那麽一小會兒,格洛弗什麽話也沒說。之後,當我以為他要開始向我發表深刻的哲學上的長篇大論好讓我感覺好起來的時候,他開口說道:“你的蘋果能給我吃嗎?”

我並沒有什麽食欲,所以我讓給他吃了。

我望著第五大道上的出租車排成長龍,想念著我媽媽的小公寓,它坐落在離我們現在坐的位置沒多遠的住宅區裏。我從聖誕節開始就沒有見過她了。我是如此渴望能直接跳上一輛出租車,沖回家裏。媽媽肯定會擁抱我,很高興能見到我,但她同樣也肯定會感到失望。她會把我再送回揚西學院,教育我要更加努力學習,即使這是我在六年的上學期間換的第六所學校,而且還很有可能再一次被開除。那時我肯定承受不住媽媽那傷心的表情。

布倫納先生把他的輪椅停在殘疾人專用通道的邊上。他一邊啃著芹菜一邊讀著一本簡裝本小說。一把紅色的陽傘從他坐椅的背後撐出來,遠遠看上去就像一個移動露天咖啡桌一樣。

我正準備打開自己的三明治,南希·鮑伯菲特帶著她那群醜陋的朋友出現在我面前——我猜她已經厭倦了從遊客們那兒偷竊東西這項消遣——然後她把一堆吃剩下的午餐都丟在了格洛弗的膝蓋上。

“哎喲。”她露出嘴裏歪歪扭扭的牙齒朝我咧嘴笑。她的雀斑都是橘紅色的,就好像有人把溶化了的奇多圈噴灑在她臉上一樣。

我努力保持冷靜。學校的心理輔導顧問已經跟我說了一百萬遍:“從一數到十,就能控制你的情緒了。”但我現在是如此生氣,頭腦裏是一片空白。好像有海浪聲在我耳邊咆哮。

我完全不記得自己碰到了她,但是接下來我所看到的是南希一屁股坐在了噴泉水池裏,尖叫著:“是波西推的我!”

多茲夫人如同閃電般出現在我們旁邊。

一些孩子開始竊竊私語:“你看見了嗎?”

“……水流……”

“……就好像是水把她卷過去的……”

我不知道他們在談論些什麽。我只知道我又惹大麻煩了。

多茲夫人在確定可憐的小南希安然無恙,並保證在博物館的禮品部再給她買一件新的襯衫等等等等之後,馬上轉向我。她眼中燃燒著狂熱的火焰,就好像我做的事情她已經等了整個學期,終於等到了。“現在,寶貝——”

“我知道,”我低聲抱怨道,“罰我清理練習冊一個月。”