第十八章 恐怖的愛神(第3/7頁)

“我是說,”男人說道,“戴克裏先對你幹了什麽?”

空氣在伊阿宋腳邊轉動。大理石碎片聚集成一場微型龍卷風,旋轉著飛回到底座上,重新恢復成一具完整的半身像,紙條還塞在雕像之下。

“呃——”伊阿宋放下劍,“這是個意外,你嚇壞我了。”

帶翅膀的家夥咯咯笑了。“伊阿宋·格雷斯,人們對西風有很多種說法……熱情、文雅、充滿活力、英俊過人。不過從來沒有人說過我嚇人。我把那樣粗魯的行為留給了我北方的大風同胞。”

尼克慢慢向後挪去。“西風?你是說你是——”

“法沃尼烏斯,”伊阿宋明白了,“西風之神。”

法沃尼烏斯笑著鞠了個躬,顯然很高興被認出來。“那是我的羅馬名字。如果你是希臘人的話,可以叫我的希臘名字澤費羅斯。對此我並不介意。”

尼克對此似乎很介意。“為什麽你的希臘身份和羅馬身份沒有互相沖突,不像別的神呢?”

“哦,我偶爾也會頭疼,”法沃尼烏斯聳聳肩,“有一些早晨醒來的時候我身穿希臘長袍,但我確信自己是穿著羅馬元老院的睡衣入眠的。不過,大多數時候我並不為沖突而煩心。你知道,我只是個小神,沒那麽引人注目。在你們半神中間來來回回的戰鬥對我沒有什麽大的影響。”

“那麽……”伊阿宋不知道是不是該把劍放回劍鞘,“你在這裏做什麽呢?”

“幾件事情!”法沃尼烏斯說,“帶著我的水果籃出來閑逛。我總帶著一籃水果。你想來個梨嗎?”

“我很好,謝謝了。”

“讓我們瞧瞧……剛才我在吃冰激淩。現在我在轉圈環。”法沃尼烏斯用食指轉起了青銅環。

伊阿宋不知道圈環是什麽東西,不過他盡量保持專注。“我是說,你為什麽要出現在我們面前?你為什麽要把我們帶進這個地窖?”

“哦!”法沃尼烏斯點點頭,“戴克裏先的石棺。是的,這就是他最終的安息之地。有人把它從陵墓中挪出來,一些野蠻人毀掉了石棺。我只是想告訴你們,”他悲傷地攤開雙手,“你們要找的東西不在這裏。我的主人把它拿走了。”

“你的主人?”伊阿宋眼前閃過科羅拉多州派克峰上一座飄浮的宮殿,他曾經去那兒(而且差一點丟了命),拜訪一個瘋狂氣象員的工作室。他宣稱自己是所有風的神。“請告訴我,你的主人不是埃俄羅斯。”

“那個沒腦子的?”法沃尼烏斯哼了一聲,“不,當然不是了。”

“他是說厄洛斯,”尼克的聲音顯得有些急躁,“拉丁語的丘比特。”

法沃尼烏斯笑了:“很好,尼克·德·安吉洛。順便說一句,很高興又見到你。好久不見。”

尼克的眉毛擰在了一處。“我從來沒見過你。”

“你從來沒看見我,”神糾正他,“不過我可是一直在觀察你。你還是個小男孩的時候就到過這裏,那之後還有過幾次。我知道,你最終會回來面對我的主人。”

尼克的臉色顯得比平常更蒼白了。他的眼睛在洞穴般的房間裏飛快地搜索,仿佛他開始感覺到中了圈套。“尼克?”伊阿宋說,“他在說什麽呢?”

“我不知道,一點兒也不知道。”

“一點兒也不知道?”法沃尼烏斯大聲說,“你最關心的人……落入了塔塔勒斯,而你還不肯透露事實的真相?”

突然,伊阿宋感覺自己就像是在偷聽。

你最關心的人。

他記起小笛曾告訴他,尼克愛上了安娜貝絲。很顯然,尼克的情感比簡單地愛上她要深切得多。

“我們只是為了戴克裏先的權杖而來的,”尼克說,明顯急著想轉變話題,“它在什麽地方?”

“啊……”法沃尼烏斯哀傷地點點頭,“你以為這跟面對戴克裏先的幽魂一樣容易嗎?我恐怕不是這樣,尼克。你的審判會困難得多。要知道,在這地方成為戴克裏先宮殿很久之前,它是通向我主人的審判庭的大門。我在這裏住了很久很久,把那些向丘比特尋求真愛的人帶到這裏。”

伊阿宋不喜歡艱難審判的字眼。他不信任這位古怪的戴著銅環、長著翅膀,還拎著水果籃的神。可是,一個古老的故事浮現在他心中——一個他在朱庇特營地聽過的故事。“比如普塞克,丘比特的妻子。你把她帶到了他的宮殿。”

法沃尼烏斯的眼睛一亮。“很好,伊阿宋·格雷斯。恰好就在這個地方,我用風托起普塞克,把她帶進我主人的房間。事實上,這正是戴克裏先把他的宮殿建在這裏的原因。這地方被文雅的東風保持得很美。當戴克裏先的宮殿被洗劫時——”

“你拿走了權杖。”伊阿宋猜測。

“為了安全,”法沃尼烏斯承認,“它是丘比特的諸多寶藏之一,讓人回憶起美好的時光。如果你想要得到它……”法沃尼烏斯扭頭看著尼克,“你必須面對愛神。”