第八章

第二天早上,我決定趁爸爸沒醒就出發,以免再聽他啰唆。在他房門上留下一個便條,回到臥室後,我意外地發現,昨晚放在床頭櫃上的蘋果不見了。地板上除了一層灰塵,就剩一個幹癟發皺的東西,和高爾夫球差不多大。我懷疑蘋果被人拿走,但突然意識到,這個幹癟的東西就是蘋果。一夜之間,剛從樹上摘下的蘋果就腐爛、變質,看上去像在水果風幹器裏放了一整年。把它撿起來,放在手掌心,它很快成為一團粉末。

我把粉末扔在地上,帶著困惑出門了。天空依然淫雨霏霏,艾瑪卻沒像上次那樣等我,我有點失望。

來到孤兒院,第一件事就是找艾瑪,但還沒走過前廳,我就被佩裏格林女士攔住了,“波特曼先生,我們聊兩句吧。”

她帶我走進廚房,背靠灶台,“你喜歡和我們在一起嗎?”她問。

廚房裏,早餐的香味還沒散去。我感覺自己像個犯了錯的學生。我說我喜歡,非常喜歡。

“這很好,”她說。馬上,她的笑容消失了,“我知道,昨天下午你和孩子們度過了一個美好的下午,而且聊了很多好玩兒的事情。”

“是啊,確實和大家聊了一會兒。”我盡量裝出舉重若輕的樣子,但我知道,一場暴風雨就要來臨。

“告訴我,你們都聊了些什麽?”

我努力回憶著,“我記得不太清楚……聊了很多,比如這裏,比如他們,還有我從哪兒來。”

“聊了你從哪兒來,是吧。”

“對。”

“你覺得,與過去的孩子討論未來要發生的事情,這樣合適嗎?”

“孩子?你真的認為他們都是孩子嗎?”我問。但這句話剛說出口,我就後悔了。

“是他們這麽認為的。”她肯定地說,“換做是你,你會怎麽稱呼他們?”

從她的語氣判斷,要想在這場爭辯中贏過她,不是一件容易的事,於是我決定不和她爭辯。

“你說得沒錯,他們確實是孩子。”我說。

“現在,接著回答我剛才的問題,”她一邊說話,一邊拿拳頭捶著灶台,“你覺得,與過去的孩子討論未來要發生的事情,這樣合適麽?”

我試探地回答說:“不合適?”

“是的!但你還是這麽做了!”她生氣地說,“昨天吃晚飯的時候,休對大家進行了一場關於二十一世紀電信技術的專題演講,”她的聲音帶著一絲嘲諷,“他問大家:你們知道嗎?在二十一世紀,如果你向別人寄了封信,他當時就可以收到!”

“那是電子郵件。”

“是的。連這個休都知道。”

“我不明白,他知道這些不行嗎?有問題嗎?”

她一瘸一拐地走到我面前,盡管比我矮一英尺,她還是努力裝出令人畏懼的樣子。

“作為時光再現者,保護孩子的安全是我的天職。這首先意味著必須讓他們都留在這裏。”

“這很好啊。”

“他們不可能成為你那個世界的一分子,波特曼先生。但如果他們腦子裏裝的全是關於未來世界的事物,你覺得會發生什麽?現在,有一半的孩子要求坐飛機去美國,另一半孩子正幻想著哪天能有個手機。”

“對不起,我沒想過這些。”

“這裏才是他們的家。為了讓這裏變得更好,我已經盡最大努力了。但一個最基本的事實是,他們不能離開這兒。如果你能做到不讓他們想離開,我會非常感謝你。”

“但是為什麽他們不能離開?”

她眯起眼睛看了我一會兒,然後搖搖頭,“請原諒,我還是低估了你無知的程度,”似乎天生就是個閑不住的人,她從爐子上端起一個平底鍋,拿起鋼刷刷了起來。不知道她究竟是不想回答我的問題,還是在思考應該怎樣回答才簡單易懂。

刷完後,她把鍋放回爐子,說:“他們不能在你的世界裏逗留,波特曼。那樣他們會很快變老,然後死掉。”

“你說什麽?他們會死?”

“我不知道怎麽解釋你才明白。如果出去,他們就會死。”她回答很簡潔,似乎想盡快繞開這個話題,“在你看來,似乎我們可以避開死神,但那只是假象。如果孩子們在你那邊逗留得太久,他們的實際年齡很快就會顯現出來,只需幾個小時。”

聽到這裏,我腦子裏出現一段電影快鏡頭:幾小時之內,艾瑪迅速變老,成為一具木乃伊,然後像我床頭櫃上那個蘋果一樣,成為一堆碎屑,直至化為塵土。