他在山崖下找到了她,
她躺在淺淺的海水裏,
仿佛潔白的天鵝,
冰冷而沉寂。
他吻了她蒼白潮濕的唇,
梳理她的秀發,
他割下十二根金色的發絲,
又給豎琴上了弦,
豎琴歌唱著謀殺,
豎琴歌唱著鮮血,
響徹凡間世界,
傳向黑暗的西方林地。
——選自《索斯·托·蘇斯特倫》,新壤民謠,由斯蒂芬·戴瑞格譯成王國語
所謂的蝴蝶,終究不過是造就更多蠕蟲的源頭。
——選自《安文儂》,作者普瑞森·曼特歐