32

大家都圍到麥克斯身邊來了。剛才卡羅爾把道格拉斯叫醒了,只見他高昂著頭,發出一種刺耳的怪叫聲,把大家都召集了起來。幾分鐘後,野獸們就從島上的各個角落趕到這裏。除了凱瑟琳,剩下的全都到了。麥克斯決定先不管她了,馬上就開始。

“好,”他說,“我有個完美的計劃。大家想要什麽?”雖然這麽問了,但是對於麥克斯來說,這個問題沒有什麽實際意義。

“我們沒有家,”道格拉斯說,“因為你毀了我們的家,所以我們只能睡在外面。”

對於這個提議,麥克斯本想跟他爭幾句,但後來還是算了。他知道自己的計劃會讓道格拉斯的小算盤相形見絀。“好。”他說。

“有人餓了。”亞歷山大說。

“好,那是一定的,”麥克斯說,“還有呢?你們想要什麽?”

“我們想要我們想的東西,凡是我們想的,我們都想要。”朱迪絲實事求是地說。說完,她就把伊拉的嘴從自己的肩膀上推開。伊拉這家夥又在咬她了,這次好像更變本加厲。現在朱迪絲的身上到處都是青一塊紫一塊的,有些地方的毛都咬掉了。

伊拉在她耳邊說了幾句。只見她點點頭說:“哦,那其他的我們就不要了。”

麥克斯笑了笑,覺得自己的完美計劃不僅可以解決所有這些問題,而且很符合自己的定位——就是讓大家聚在一起稱兄道弟,並把娛樂大家作為使命。他覺得大家最想要的就是快樂,只是他們忘記了而已。只要麥克斯一說出來,大家肯定會拍自己的腦袋,露出一副“啊哈”的表情。

“快樂怎麽樣?”他問。

大家看上去都很困惑。

“快樂,就像在瀉湖的那種快樂?”朱迪絲問,“如果是那樣的話,我情願別人把我的頭咬下來。”

“不,不,”麥克斯並不贊同,“我是指真正的快樂。”

“噢,真正的快樂,”朱迪絲點頭說,“等等,那是什麽?”

“就是跟快樂差不多的東西,”麥克斯說,“只是還要好一點。”

大家都陷入了思考,不知道快樂能不能解決問題。沒人出聲,每個人都在等別人問一些簡單的問題。沉默了很長時間之後,終於有人開口了。只見伊拉清了清嗓子,然後輕聲細語地對著他的腳趾頭說了些什麽。

“我被快樂搞糊塗了。”他說。

朱迪絲長舒了一口氣。“感謝上帝,終於有人說話了。其實我也是這麽想的。再說,想要快樂有什麽關系?這些東西又怎麽跟空虛聯系起來呢?伊拉,是吧?”

伊拉聳了聳肩膀,好像比剛才更困惑了。

卡羅爾讓他倆別出聲。“快樂聽上去挺好的,只是需要有人把它說清楚。告訴我們怎麽做,麥克斯。”

現在麥克斯已經準備好了,在五彩草地的時候他就已經醞釀好了整個計劃,現在要做的都是他擅長的事:解釋遊戲規則,然後指出其中的要點。麥克斯覺得這個計劃肯定能讓大家聚在一起,而且一直處於開心的狀態。他對此深信不疑,甚至都不想一下子說出來。於是,他打算把整出戲推向高潮。

“你們都要聽這個計劃嗎?”

大家都點點頭,頓時安靜了下來。

“你們確定。”

大家又點點頭。他們確定。

“我們要……”麥克斯的眉毛一擡,然後詭異地朝下一耷拉說,“打仗。”

“打仗?就像打架一樣?”伊拉問。

麥克斯點點頭。“對,我們先挑邊,然後就開始。”

道格拉斯斜著腦袋,眯著眼睛說:“這樣每個人都會感覺好很多嗎?”這個問題就像是做個確認,因為麥克斯的回答已經把其中的邏輯關系講得很清楚了。

“對,”麥克斯說,“會好很多。”

“那我們就不會餓了嗎?”亞歷山大問。

麥克斯也不知道打仗會不會讓他不那麽餓。但是,麥克斯轉念一想,如果亞歷山大在打仗的時候很開心,又怎麽可能去想吃的東西呢?“你就不會餓了。”麥克斯自信滿滿地說。

“那還會空虛嗎?”伊拉問。

“和空虛恰恰相反。”麥克斯這樣說,但是他也不知道伊拉說的空虛到底是什麽意思。不過,如果空虛是指缺什麽,或者什麽都沒有的話,那麽麥克斯可以明確地告訴他,打仗不是那麽回事。空虛很小,打仗很大。空虛很安靜,打仗很吵,而且無所不包,充滿了令人驚嘆的東西,能讓你看個夠想個夠。他們在打仗的時候怎麽可能去想空虛這件事呢?不可能。

現在,朱迪絲、伊拉、道格拉斯和亞歷山大都對此很感興趣,都覺得打仗是個很好的主意。但是公牛在他們身後怒氣沖沖地看著麥克斯,如果他能讀懂公牛的表情的話,就應該知道這家夥是最不喜歡這個計劃的。不過可惜的是,公牛不會說話——從麥克斯登上這個小島以來,他就沒說過話,所以在這件事上,他就沒有投票權了。