第332章 音韻字典帶標符,助力騰飛教諭部(第2/2頁)

然而還是那句話,大家不統一啊!

這個符號在你的書裏是一個意思,到了他的書裏卻又成了另一個意思了。

搞的大家都跟著一臉懵逼,除非原作者解釋或者有人注釋不然基本不知道他到底啥意思。

還得結合這個作者的其他文獻,或者同時期的其他文獻連蒙帶猜的去估算意思。

“觀歐羅巴書文,亦覺標點規範刊行極為要緊。此當慎之,亦當行之。”

“事若成,則大益矣!”

臥槽!那必須大益啊,方信之甚至能夠想象得到一旦自己把標點符號規範、推廣開來會是什麽結果。

再結合聲韻、字典,自己這庠序教諭部那是穩穩的在朝堂上站住了腳跟了。

甚至在仕林、讀書人中的聲望,將直接越過禮部攀上頂峰!

再往下看,則是張小公爺直接把自己後來的標點符號給拿出來用了算逑了。

“句意義足,則記‘。’、意未足,則記‘,’……”

“意雖不足,而義與上句合,則記‘;’、又意未足,補句,則記‘:’……”

方方面面、點點滴滴看的是方信之如癡如醉,頓時覺著這張小公爺莫非真的是仙人洛凡乎?!

從音韻到字典、再到這標符應用,仔細尋思幾乎不可能由一人之手出之。

尤其這標點,看起來更像是經過多次調整後之結果。

音韻亦瞧著,似乎是多次修更適應之結果。怎麽看,都不似出自一人之手啊!