第180章

從巧克力雕像裏切出的黃金鑰匙, 它的樣式看起來還很眼熟。其上的浮雕紋飾正是盧恩文字,意為「世界樹之根」。

“兩把鑰匙極可能同出一源。”

歇洛克取出從岡特家壁燈裏找到的秘密鑰匙,“岡特的是銅制鑰匙「接骨木十四」, 這把是黃金鑰匙「世界樹之根」,像是一個分庫一個總部的感覺。”

凱爾西贊同點頭。

那麽問題來了, 鑰匙對應的密庫在哪裏?

“這把黃金鑰匙的出現至少起說明一點, 我們找對了方向。與密庫相關的人或地點就在約克城或附近。”

凱爾西翻出巧克力的外包裝,上面寫了制造作坊。“是城郊的「彼得家巧克力屋」, 制造日期是兩天前。”

北歐神話雕像系列巧克力系列是六月仲夏節特別款, 也就不存在虛假生產日期的可能性。

換言之, 黃金鑰匙正是在兩天前被封入了巧克力雕像中。

提到雕像,又是北歐神話系列。

凱爾西立即聯想到另一款命運多舛的北歐諸神雕像,“今天發生了三起打砸雕像案件, 它們都是以黏土做的觀賞性雕像。”

“傑瑞,你知道它們的相似處在哪裏。同樣是C開頭的雕像,巧克力做( chocolate)的逃過一劫, 但黏土(clay)做的粉身碎骨。”

歇洛克可不認為此事是單純的巧合,“還記得拿破侖雕像的案子嗎?雕像並不是砸店者真正的目標。”

凱爾西記得那起案件。

雖然當時她在美國沒有參與其中, 但歇洛克的來信將案件說得清清楚楚。

簡單概括, 一夥人接連打砸好幾座拿破侖雕像,營造出一幅極度不滿那位昔日法蘭西掌權者的模樣。

事實上, 這些人是借著看似簡單粗暴的打砸行為,在暗中尋找被另一波人故意藏到雕像裏的珍貴珠寶。

“今天的情況與拿破侖雕像如出一轍。哦不,藏鑰匙的人更加聰明,放出了假消息。”

凱爾西猜測藏鑰匙的一方有意聲東擊西, 只說鑰匙在北歐神話人物雕像中,是C開頭材質的雕像。“砸店的那一方先入為主, 只盯上了通常的黏土雕像,萬萬沒想到鑰匙被藏在巧克力之中。”

有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭。

砸店者費盡力氣去砸店,一無所獲。

兩位偵探隨隨便便去買巧克力,鑰匙從天而降。

歇洛克煞有介事地詢問,“Well,親愛的傑瑞,我該誇你是名副其實的幸運小子嗎?”

幸運小子。

這個稱號是凱爾西曾經自封的。

當下,凱爾西卻一本正經地謙虛起來,“不敢當,不敢當。今日純屬借光,應該感謝遠在倫敦也為破案盡力的邁克羅夫特先生。

他證明了愛吃甜食的人運氣不會差,並且還會福澤他人。比如我們單純想給他買點禮物,就被附贈了鑰匙。“

“哦!我怎麽能忘了我敬愛的哥哥。”

歇洛克當即贊同,這把黃金鑰匙的功勞可以算在邁克羅夫特身上,而不必歸結為詭異的氣場。

兩人可以對天發誓,此話沒有任何反諷的意思。

只是這把意外得到的黃金鑰匙和燙手山芋沒差別,而他們對此物的來歷背景知道得並不多。

不過,將鑰匙收入囊中,是利大於弊。

兩人的確要面對鑰匙搶奪者帶來的風險,他們被卷入亂局之中,但也猛地靠近了真相很多步。

現在僅從黃金鑰匙能分析出什麽線索嗎?

至少說明一個點,鑰匙對應的秘庫掌管者出現了重大變故,起碼分成了兩撥人角力,而這些人都集中在約克城。

兩位偵探最初的尋找方向是正確的。

因為鑰匙牽扯到盧恩文字、北歐神像,是能確定此密庫一定與古老魔法研究者有關。

凱爾西將報道砸店的報紙都找了出來,“根據店家的描述砸店的共有三人,全部穿黑色長袍,戴著黑色手套。他們的兜帽遮住大半張臉,只露出了鼻尖以下的小半張臉。”

別看只是露出小半張臉,如果臉上有某些特征就能順藤摸瓜。

凱爾西計劃明天一早就拜訪三家被砸的店。

安排一個簡單美好的借口,熱心遊客史密斯免費為店主畫出打砸者的半臉肖像。

歇洛克還在想另一點,被砸的雕像並非鎖定在某一神明,奧丁、洛基、赫爾、冰霜巨人、黑暗精靈等等都慘遭被砸。

砸店的不知道鑰匙具體蹤跡,藏鑰匙的是隨手選擇某一神明的巧克力模具藏東西嗎?

“破曉之神。”

歇洛克看向餐盤裏四分五裂的巧克力雕像,“海姆達爾會在危險來臨時吹響號角,召集其他神明共同作戰。在諸神黃昏來臨時,他也是最後一個倒下的。那個秘密庫房,是面臨了相似的存亡危機嗎?”

*

約克城,皇家劇院之側的地下密室。

這間只有四平米的小房間,終年不見陽光,現在氣氛更是陰沉到令人背脊發寒。