第38章 大偵探福爾摩斯

當我得知眼前的偵探是何許人的時候,我幾乎差點一口氣背過去,險些昏迷。

傳說中的名偵探,夏洛克·福爾摩斯,盡管現在還很年輕,看起來只有二十多歲的樣子,不清楚現在到底有沒有成名。

但這依然不妨礙他堪比讀心術一樣可怕的推理。只要站在他面前,你的所有秘密就無從遁形,雖然目前距事發已經過了三個多月,房間裏的所有痕跡都被我清理過了,沒有留下任何一點殘留,但福爾摩斯不是平常人,他也許會注意到一般人發現不了的細節。

為什麽竟然連福爾摩斯都存在……這到底是個什麽樣的世界!

庫克是不是太牛逼了點?為了調查一個人渣酒鬼的下落,竟然請來了福爾摩斯!他到底多想賺這筆錢?我定金不要了行不行啊?!

非常慶幸的是,迪奧這時候已經回學校了,否則福爾摩斯一眼看穿迪奧是個什麽樣的人的話,故事就要GG了。

“我的臉上有什麽嗎?您似乎有些心神不寧,布蘭度夫人。”

福爾摩斯穿著深色的外套和馬甲,手裏拿著手杖,雖然樣子看起來很年輕,但眼神相當犀利。

不知道是不是錯覺的關系,總覺得這個福爾摩斯長得有點像年輕時候的小羅伯特唐尼,如果他能留個斯塔克的胡子的話,或許可以把他當成鋼鐵俠的代餐……不,我在想什麽。

“啊,沒有……只是有點意外,您是來告訴我的丈夫的下落的嗎?”

我慢慢把視線從福爾摩斯臉上移開,表現的像個普通因丈夫失蹤而顯得有些焦慮的女性醫院,局促不安地說道,“三個月前報案之後,警察一直讓我等結果,但至今都沒有什麽消息。”

“我正是為這件事情而來。這雖然是個普通的失蹤案,但實際很耐人尋味,讓人有點產生興趣。我看了案卷,證言和邏輯鏈無法契合,因此花了一整天的時間調查了這件事,包括警察的記錄,以及流浪漢們提供的消息。但老實說,我接到這個委托的時候已經錯過了最佳調查時間。如果算您的丈夫是在出獄那天失蹤的,時隔時間太久,已經找不到記得那天晚上事情的目擊者。所以最後還是決定找您本人談談,確認一些疑點。”

……開始了,要開始了。

我感到一陣暈眩,眼前的大偵探擁有超人一樣的大腦,他幾乎是無懈可擊的。旺盛的求知欲讓他對這個案件產生了興趣,接下來回答福爾摩斯的問題必須要非常非常謹慎才行。

必須謹記言多必失這個道理,我都不指望自己能不能蒙混過去,但就算他沒有消除對我的懷疑,只要他找不到屍體,我就依然是安全的。這個時代的偵查能力有限,總之一口咬定沒見過達利奧,三個月到現在,早已不是第一案發現場,證據都被我都處理完了。

“啊……您問吧,先生。”我調整了一下情緒,裝作很平靜地點了點頭。

“在這之前,我可以先進來看看嗎?了解一下您丈夫的生活習慣,會更有助於讓我找到他。”

可能是我站在門口,完全沒有想邀請福爾摩斯進來的意思,他便主動提出了這個要求。

……這當然不行了!讓他進屋還了得?等於分分鐘就被他扒皮了,我可不想一不小心被福爾摩斯發現什麽自己沒有注意到的事情。

“這……恐怕不太方便,我一個已婚女人,如果獨自讓一個陌生的年輕男人進屋的話,鄰居們可能會傳閑話,萬一我丈夫回來的話,他可能更不會放過我……他是個很不講道理的人,希望您諒解一下。”我裝作為難,但又理直氣壯地拒絕道。

“是嗎?但您心裏明明很明白,您的丈夫可能回不來了,您為什麽還要堅持不讓我進屋呢。”

福爾摩斯深深看了我一眼,很犀利地指出,“我調查過您的丈夫的財務問題,入獄之前他在經常去的酒館欠下了大約50先令的酒錢,以及10英鎊左右的賭資,他得到了您的那部分嫁妝,以他目前的經濟狀況不至於還不起這筆錢。我想他不存在逃走躲起來的可能,但他出獄的當天,附近的酒館裏也沒人表示見過他,同樣也排除了喝多後發生了事故。所以就目前而言,他可能是在回來路上時候遇到了什麽意外,導致他沒有回家。”

說到這裏,他又意味深長地補充了一句。

“如果您當天真的沒有見過他的話。”

“……”

媽的,真的是一眼看穿所有關鍵問題。

該怎麽說呢,不愧是福爾摩斯?傳說中開了上帝視角的名偵探。

他的這個質問是試探,他不確定我究竟是否知道些什麽,只是想看看我的反應。

但一旦進入狀態後,我反而也冷靜下來,恐懼解決不了問題,我裝作有些生氣,“您在懷疑我說謊了嗎?”