第68章 獻給你的十四行詩(十八)

他們三個剛好坐的是臨近門口的座位,因此輕易便聽到了這陣不小的動靜。

塞西爾站起身,“我去看看。好像是車子出事了。”

克莉絲塔點點頭,“我跟你一起出去看看。”她下意識看了眼夏洛克,夏洛克坐在桌子邊沒有動。

克莉絲塔沒有說什麽,急匆匆走出餐館,便看見他們的車邊圍了一堆嘻嘻哈哈的少年,車身上已經多了幾道醜陋的劃痕,車輛前蓋上塌陷小小一角,玻璃被敲出扭曲的裂痕,克莉絲塔注意到輪胎也被紮破。

損毀情況比較嚴重。看樣子這幾個少年行動還挺迅速的,他們聽到動靜立刻就趕出來了,結果情況已經糟糕到這種地步。

幾個路人注意到動靜,慢下腳步看了看他們,旋即冷漠地走過。

這幾個人中為首的是一個體格健壯的少年,轉過頭來,姿態吊兒郎當,可眉目間帶著一絲兇狠,眼睛裏藏著與年齡不符的戾氣。

克莉絲塔幾乎瞬間就想到塞西爾故事中那群缺乏父母管教與道德約束的少年。那群少年是塞西爾故事的核心,經常在伊甸湖邊活動。克莉絲塔本來想和其他兩人商量一下去湖邊看看能不能碰上那群熊孩子,沒想到這裏就遇上了。

非常符合塞西爾故事中的主人公形象。克莉絲塔盯著為首的那孩子,意味不明地笑了下。

布萊特對上這個年紀比他大不了多少的女孩兒的目光,不知為何心底有點兒發毛,不過他很快忽略這一點異樣,和往常一樣做出氣勢洶洶的模樣。

塞西爾顯然也聯想到了自己故事中那幾個幾乎沒有道德底線的孩子。寫故事的時候沒有考慮到會在現實中發生,自然隨心所欲,可這一切突然變成現實,即使他禮儀涵養再好,也不由得臉色沉下來。

克莉絲塔饒有興致地盯著眼前這幾個孩子。在塞西爾設計的劇情中,這幾個少年會在那個寧靜美麗偏僻的湖邊樹林裏殺死一對前來遊玩的情侶,而他們的家長,也會成為這場謀殺的幫兇,直到一年後才被路過這裏的偵探主人公發現真相,送上法庭。

克莉絲塔看了眼他們,有輕飄飄瞥了眼被紮破的輪胎,不急不緩地問道:“我們的輪胎是你們紮破的?”

幾個少年發出一陣不以為意的哈哈大笑,為首的布萊特陰沉沉地盯著克莉絲塔,“那又怎麽樣!誰叫你們這幾個不長眼居然占了我們的位置。”

“你們的位置?”克莉絲塔挑眉,大概在英國遇到的人年紀都比她大,性情也成熟,一時間碰上這樣的半大孩子,又說出這樣的話,克莉絲塔不免覺得有幾分好笑。

“那個餐館的位置,靠窗的那個,你們坐著的那個——是我們的。”布萊特聽她軟綿綿的語氣,不了解克莉絲塔小姑娘脾性的可憐孩子頓時高聲嚷嚷道。

不是聲高就理直氣壯的。塞西爾看著這情況,本來郁郁不樂的心情居然有些舒朗起來。

克莉絲塔覺得這孩子大概在學校學習不怎麽樣,連一個完整的長句都不會說。

她眯起眼睛,“這個啊……餐廳老板可沒跟我們說,你們不是應該起問他嗎?”

“我說是我們的就是我們的!”布萊特語氣不耐煩。

克莉絲塔注意到圍在他身邊的幾人神情仿佛有些猶豫。她心下明了,像這種不良少年的小團體總有一個領頭人,其他人不管內心是否願意都不會反抗團體內部其他人的意願。惡意這種東西不僅僅是這些少年對外散發而出,還存在於團體內部。

想到小說中熊孩子們開車撞向前來遊玩的情侶、拿著刀捅男方、甚至用火燒死他們的種種惡劣行徑,即使知道那是虛構的情節,現實這些孩子或許還沒有壞到那種地步。克莉絲塔心底還是沒來由一陣不舒服。

於是她彎了彎唇角,“都說了座位的事情你們要自己很餐館老板說。我們現在的問題是——弄壞了我們的車,你們要怎麽賠償?是平攤還是由主使者復雜你們自己決定。”

見這群少年還是一副輕佻的模樣,克莉絲塔阻止了塞西爾想要勸告的話語,含笑道:“看來你們對情況不夠了解。補胎價格倒是不貴,但是你們對車身造成的損害,按最低標準,也是三千英鎊往上呢。”

“你想叫我們賠錢?”其中一個少年輕蔑的嗤笑,顯然不把一個軟綿綿看起來沒什麽攻擊性的女孩和一個看起來就像個沒用的小白臉放在眼中。

克莉絲塔唇畔弧度不變,“不是叫你們,是叫你們家長。”

熊孩子就應該讓家長好好教育一頓,這樣才會老實。

一直沒有讓夏洛克·熊孩子·福爾摩斯被家長教育一頓真是克莉絲塔小姑娘最大的遺憾。

“叫我們家長?你知道我們家長是誰嗎?”幾個少年聽了更加不當回事,這兩個外來者根本不知道他們家在哪兒。