第54章 獻給你的十四行詩(四)(第2/2頁)
……
“莉絲,塞…西爾是個很出色的年輕人,你可以多多和他相處交流,年輕人總是有更多話題。有機會還可以見見塞西爾的父母,薇諾娜夫人,塞西爾的母親和你母親生前關系也不錯,她會喜歡你的。夏洛克先生也是個不錯的人,不過你這個年紀還是要專心學業。”
克莉絲塔用勺子挖了一勺芒果,才回味過來她父親這是在給她上演活生生的現代版梁祝。
她是祝英台,塞西爾是門當戶對的馬文才,而夏洛克……是小可憐梁山伯。
現在這場面就像祝老爹強行拆散梁山伯和祝英台,然後要把她許配給馬文才。
……雖然她和夏洛克沒什麽關系。
塞西爾目光從夏洛克身上劃過,偵探低頭擺弄著手機,不知道在幹什麽。
他微微一笑:“當然,我和克莉絲塔相處很愉快。克莉絲塔是個很好的女孩,您不用擔心。”
“這樣就很好,你還是在寫作嗎?”老父親·安德烈滿意道。
塞西爾點頭應是。
“莉絲也挺喜歡文學創作,你們可以多談談這個話題。我本來想這幾天多陪陪莉絲,但德國那邊需要我出席一個重要會議,只能提前回去了。莉絲,爸爸很抱歉。”
克莉絲塔:你不要抱歉,我很高興。
她嘴上還是做足了樣子:“我很遺憾,父親。但您的事情更重要,不必擔憂我。”
夏洛克突然擡起頭:“塞西爾,作為一個合格的助手,我現在需要你一點幫助。”
“怎麽了?”小說家疑惑。
“我想看看你的小說手稿。”
“在我房間裏,回去拿給你吧。”
安德烈先生聽完這段對話,神色有些扭曲:“助手?”
克莉絲塔笑眯眯補刀:“是啊,塞西爾也是夏洛克的助手。”
老父親覺得他心臟需要緩緩。