第53章 獻給你的十四行詩(三)(第2/2頁)

“那支口紅的色號很少見,現在應該絕版了,一般女孩子很少會選擇它。當然,很襯茱莉亞小姐。”克莉絲塔補充道。“不過,範倫丁手指著全家福不是因為這個。茱莉亞小姐把他的手指掰成了那樣,成功為我們提供了破案思路,我們會認為兇手當然是照片上某個人。如果檢查一下範倫丁的手指,你們應該可以檢驗出微量指甲油。”

“嫁禍費奇先生當然是個好主意。所以茱莉亞特意指出費奇先生的經濟窘迫現狀。快要破產,負債累累,怎麽看都有動機。為了掩人耳目,茱莉亞甚至還拉了鄧普斯下水,所以沒人會懷疑這兩人勾結。如果你們繼續查下去應該會查到那把剪刀屬於費奇先生的酒吧。”她微笑道。

“這樣說,是因為茱莉亞和鄧普斯的事情被範倫丁先生發現了,所以他們才殺人滅口。”弗蘭克恍然大悟。

“弗蘭克,你真是個優秀的探員,不知道要為蘇格蘭場增加多少冤假錯案。”夏洛克嘲諷。“範倫丁早就察覺了,不然你以為鄧普斯為什麽要匆匆結婚?”

“鄧普斯的妻子,從全家福的照片上可以看出容貌尋常,儀態也不是很好,這是出於家庭環境的影響——她出身大概不怎麽好,容貌明顯衰老,人生經歷多波折。”

”而鄧普斯,你說他從小被收養,又很得範倫丁偏愛。他家庭是典型倫敦中產階級,學業有成,在倫敦經營一家私人診所,怎麽看都是青年才俊。但這兩個人結婚了。跨階層的戀愛在現實還是挺少見的不是嗎?”克莉絲塔和善詳盡的解釋。

“所以他們為什麽要殺範倫丁?”弗蘭克愣愣地問。

夏洛克:“當然是遺產。費奇·馬庫斯一被判定為兇手,老四還是個未成年的學生,範倫丁的遺產會落入誰手中,不是一目了然?”

克莉絲塔:“所以他們拿走了遺囑,損壞了保險箱。弗蘭克,別忘了,茱莉亞在借錢這個信息。有經濟問題的可不止費奇一個。”

弗蘭克聽得暈暈乎乎,“不……我還是不明白。就算是指甲油能證明茱莉亞殺了人,可為什麽和鄧普斯有關,他們不是有不在場證明嗎?”

克莉絲塔:“……”

我們根本沒有說到不在場證明這個問題好嗎?

她看了眼夏洛克,偵探先生並沒有想要解釋的欲望,她只得開口:“房間裏沒有太激烈掙紮的痕跡,範倫丁又是在清醒狀態下被殺。你怎麽會認為一個女人能輕易殺死一個成年男性?當然是有人協助。除了鄧普斯別無他選。至於不在場證明,讓夏洛克來解釋吧。我想喝口水。”

說了太多詞匯,一時間有些渴了。

一個探員給這個小姑娘遞了瓶水,克莉絲塔走到一邊去了。

小說家一直一言不發縮在角落裏,看起來失魂落魄。

“不在場證明?很簡單。茱莉亞散步的公園離這兒直線距離不到兩英裏,坐汽車幾分鐘的事情。整個謀殺過程不到十分鐘。她完全可以先在公園轉一圈,趕去殺完人再趕回公園,公園地方很大,沒有人時時刻刻盯著她,只是消失十幾分鐘,沒有人會在意。他們只會認為她一直都在。”

“而鄧普斯,你見過哪個醫生時刻守著病人?病人並沒有一直看見鄧普斯,你的講述也證明了這一點,見到鄧普斯進進出出,看不見他的時間裏他去做什麽了,顯而易見。破綻百出的不在場證明,也只有你會相信。”

夏洛克對這樁謀殺下了定論。

——“無聊的案件。”

克莉絲塔覺得塞西爾真是無妄之災,她遞了瓶水給他,是蘇格蘭場的一個女探員拿給她的。

小說家已經沒有剛來的期待了,一臉頹喪。

“喝點水嗎?”

塞西爾接過道謝,仍舊一副悶悶不樂的樣子。

“別想太多了,說不定真是巧合呢?你看,除了背景,案件走向和你劇情中的完全不一樣。”她語氣溫和。

塞西爾握著水瓶,慘白著一張臉點了點頭。

“你不是說新寫了一首十四行詩嗎?你好像很滿意,可以念給我聽聽嗎?”克莉絲塔轉移話題。

“嗯。”小說家低聲念了兩句詩,克莉絲塔不大聽得出英文詩歌的好壞,只覺得韻律很美,忍不住微微一笑。

那邊忽然爆發出一陣聲音,“我們找到了這個。藏在全家福裏面……一張紙條……”

“新證據嗎?去看一看吧。”她提議道。

小說家沒有拒絕。

兩人走過去看新發現的紙條,上面用猶如薔薇枝蔓纏繞的華麗哥特體英文寫著幾行句子。

克莉絲塔只看了一眼,視線倏地轉向臉色慘白如紙的小說家。

那上面寫著的是塞西爾方才念給她聽的十四行詩第一段。