第十七章(第4/6頁)

我完全沒有預料到會在這裏看見她……我感到一陣戰栗,像是踩到了一條電線上。當然,她總是能找到辦法羞辱我,這對她來說只是個時間問題,即使在這樣一個會聚了好幾百人的大廳裏,她也會對我毫不留情。如果她非要捉弄我,我倒不是太介意她在大庭廣眾之下這麽做,但我無法忍受自己在會長面前出醜。我覺得喉嚨燙得要命,當延又開始向我介紹兩名正在上台的相撲力士時,我幾乎沒辦法再假裝認真聽了。我看看豆葉,只見她迅速地瞥了一眼初桃,便對會長說:“會長,請原諒,我不得不離開一會兒,我想小百合大概也想出去一下。”

她等延跟我說完話,然後我就跟著她出了大廳。

“喔,豆葉小姐……她就像一個幽靈。”我說。

“光琳一個多小時前就走了。她一定是去找初桃匯報了,所以初桃才會來這裏。說真的,你應該覺得榮幸,想想看,初桃為了折磨你可費了不少工夫。”

“我無法忍受她在這裏捉弄我,當著……嗯,當著這麽多人的面。”

“不過,假如你做出一些讓她覺得可笑的事情,她就會放過你,難道你不這樣認為嗎?”

“求求您,豆葉小姐……不要讓我使自己難堪。”

我們穿過一個庭院,正要踏上階梯進入廁所所在的那幢樓時,豆葉卻把我領進了遠處的一個帶頂篷的通道裏。到了無人處,她低聲對我說:

“延先生和會長多年來都是我的恩主。天曉得延對他不喜歡的人有多兇,但他對朋友就像家臣對封地領主一樣忠誠,你決不會碰到比他更值得信賴的人。你認為初桃會了解延的這些品質嗎?當她望著延時,她只見到了一個……‘蜥蜴先生’。初桃就是這樣稱呼他的。‘豆葉小姐,昨天晚上我看見你和蜥蜴先生在一起。噢,老天啊,您看上去渾身都是斑點。我猜他是挨著您蹭來著。’她會說一些諸如此類的話。聽著,我不管你現在是怎麽想延先生的,你終究會明白他是多麽好的一個人。不過,如果初桃以為你很喜歡延,她大概就會放過你了。”

我不知道該如何回應。我甚至不能確定豆葉將要求我做什麽。

“今天下午的大部分時間,延先生都在跟你談有關相撲的事。”她繼續說道,“別人又不會知道你崇拜他,那麽你就要為初桃演一出戲,讓她以為你徹底被延迷住了。她會覺得這是一樁滑稽透頂的事情,為了看笑話,她大概會讓你在祇園呆下去。”

“可是,豆葉小姐,我怎麽才能讓初桃以為我被延迷住了呢?”

“如果你連這樣一件事都不會做,那我真是白教你了。”她回答。

我們回到包廂時,延又在同附近的一個男人交談。我沒法插話,所以只好假裝聚精會神地觀看台上的相撲力士在較量前所做的各項準備活動。觀眾已經等得有點騷動不安了,延不是唯一在說話的人。我非常想轉向會長,問他是否還記得幾年前的一天,他曾好心地幫過一個小女孩……可是我當然不能說這件事。此外,初桃正看著我,我若是把注意力集中在會長身上,那後果將是災難性的。

不久,延回過頭對我說:“這幾輪比賽有點冗長乏味。等宮城山出來,我們就能見識到一些真功夫了。”

在我看來,這是我討好他的一個機會。“不過,我看到的這幾場較量已經夠讓人印象深刻的了!”我說,“而且延社長好心講給我聽的故事都是那麽有趣,我無法想象後面還有更好的。”

“別傻了。”延說,“這些相撲力士中沒有一個人有資格與宮城山同場競技。”

越過延的肩頭,我可以看見初桃坐在遠處的包廂裏。她在和淡路海聊天,似乎沒有在看我。

“我知道這麽問很愚蠢,”我說,“但像宮城山這樣矮小的人怎麽可能是最偉大的相撲力士呢?”要是你能看到我的臉,你準會以為這是我最感興趣的話題。我覺得自己很可笑,居然要假裝對這麽一樁瑣事百思不得其解,但每一個看見我們的人都會認為我們是在探討內心最深處的秘密。令我高興的是,就在這個當口,我瞥見初桃正把頭轉向我。

“宮城山難免看起來比較矮小,因為其他人都遠比他胖。”延說,“但說到自己的體形,他倒是有些虛榮。幾年前有家報紙將他的實際身高和體重精確地刊登了出來,這讓他非常生氣,他叫一個朋友用木板狠狠地砸他的頭頂,又狼吞虎咽地大吃土豆、猛喝水,然後跑去那家報社向他們證明數據是錯誤的。”

為了做戲給初桃看,延說任何事情大概都會讓我發笑。不過事實上,想象宮城山閉著眼睛蹲在那裏等待木板砸下來,的確是十分好玩。我在腦子裏想著那一幕情景,便肆意地大笑起來,很快延也開始同我一起放聲大笑。在初桃眼裏,我們一定是像兩個最好的朋友,因為我看見她開心地拍著手。