第188章 ivresse

班納特先生是位非常典型保守的英國鄉紳。

體面的身份地位, 拿著固定的年金,漂亮的妻子和可愛的女兒, 對機械和移民有那麽一點點無所適從, 潛心田園牧歌,文哲歷史。

偶爾溪邊垂釣,聆聽曠野蟲鳴、風聲流水, 一本書和一壺茶足夠在書房裏坐一下午。

結果繼承人的洗禮前夜,妻子向他坦白了一個驚人操作。

——他的兒子是個女孩子。

以此拉開帷幕,潘多拉的魔盒打開。

克莉絲還小就成功挑動她的四姐找家庭教師,接觸了一位思想獨立的女性,在他的書房外接觸了一個了解外面世界的渠道, 從此沉下心去偽裝學習。

十二歲直接瞞過他去了倫敦上學,還是在全是男生的公學好好念了四年書, 畢業後直接證明自己, 去了歐洲遊學。

去歐洲後,這個孩子就更加像是沒了籠頭的馬,找情人拜師學習,回來後演講競選, 一切都井井有條,風生水起。

有一個向往星辰大海,做事總能出乎他的意料的小女兒,溫馨平靜從此充滿各種各樣的意外驚嚇和神經挑戰。

班納特先生覺得自己已經久經考驗, 波瀾不起了。

克莉絲能做出什麽都不奇怪。

包括一個男人大清早從克莉絲房裏出來,不僅衣衫淩亂, 還厚顏無恥叫他爸爸,還問他早上好。

其實也沒什麽……

“您先把柴刀放下來!”

一個聲音驚慌道。

……

躲過了飛來的手杖鼻煙壺懷表和華茲華斯詩集,扒下釘在陽台扶手上的柴刀,對上班納特先生臨別前“我們需要談談”意味的警告目光,愛德蒙開始反思。

今天是節日,仆役們也可以放假睡多一些,加上天還未大亮,班納特先生身邊但凡帶著男仆或者管家,他絕對能提前發現屋前有人。

不過還是他不夠小心。

克莉絲心中最在意父親,所以計劃了要慢慢來,現在陡然一下捅出來,還因為自己口不擇言,難度直接提升到了最危機級別,她絕對不會幫忙,說不定還會反過來調侃他。

他本來有一個趁夜離開的機會。

雖然讓他再選,為了後來那樣的回報……他還是會再留下來。

控制住又要攪亂理智的回憶,收拾好自己,穿過還空無一人的樓梯,愛德蒙忐忑敲開了班納特先生的書房。

未來嶽父對他走進來恍若未覺,反而頻頻往一邊墻上看。

他似有所覺跟著瞥過去。

然後看到了掛在那的一杆獵x槍。

愛德蒙:“……”

他只好低聲叫了一聲先生,提醒自己的存在。

男人站在那裏,頭發有些潮濕,手上的戒指相當眼熟。

班納特先生一瞬間領會到了妻子的口頭禪,只覺得仿佛有無數個莉迪亞在自己的神經上蹦跳。

他給自己倒了一杯杜松子才冷靜下來,接著問道。

“你知道多少?”

這個問題非常有水平。

畢竟如果沒有那句神來一筆的“爸爸”,未來嶽父這種對外國人總有奇怪偏見的紳士或許要掂量一下,說不定會有古怪的東方伯爵在自己“小兒子”房間裏熬夜聊工作卻不走門的可能。

愛德蒙心裏繞過了無數種念頭,最後還是老實承認:“我知道她的經歷,了解過她的每一面。”

其實那個“her”已經足夠了。

班納特先生非常清楚,以克莉絲的性格,能夠知道她性別的人,不論是否被主動告知,都一定已經得到了她的承認,才有足夠親密的距離去接觸線索。

老紳士放緩了語氣:“恕我剛才過於驚訝以至於失禮吧,先生,畢竟直到昨天,您還對所有人宣稱是克莉絲的朋友,因為無處可去才在我們家過節。”

想起二小姐和六小姐同出一師,加上稱呼還很疏離,愛德蒙沒放松警惕。

果然,下一秒,班納特先生又狀似不經意問:“我沒記錯的話,你們是在克莉絲遊學時認識的?”

愛德蒙點頭。

“是的。不過我那時候也不知道克莉絲的秘密,因為共度生死,又反過來被照顧了很多,我確實將她看做最重要的恩人和唯一的摯友。我們直到一年前才約定共度一生。”

雖說在英國十六歲就能結婚了,但是這個年紀在做家長的人眼裏還不夠,總有幾分仗著孩子涉世未深拐騙的嫌疑。

班納特先生又問:“那麽結婚是怎麽回事?”

愛德蒙把他們商量後偽造身份互相結婚,再共同生活的計劃說了出來。