第39章 Uysse(第3/4頁)

葛朗台夫人屬於另一種。將這種習慣沿襲下去,並且近乎強迫讓自己去遵守那些根本不合理的消費觀念,實際上她並沒有金錢觀念。

其實,花錢雇人做事,就是拿錢買時間,將錢投到自己喜歡的事情上,那就是拿錢買幸福。

收了這筆巨款,克莉絲覺得自己完全可以順便給客戶上一課。

——有錢是真的可以很快樂。

葛朗台夫人回到索漠城的那一天,整個城都轟動了。

法國大革命時,老貴族被斷頭台剁得差不多了,尤其索漠這種巴黎來客都會引起一陣關注的蔽塞中部城市,比城裏姑娘還俊秀好看外國小紳士相當稀罕。

葛朗台家的仆從也都說了,年輕的情人雖然是個英國人,卻非常有手段,一開始看夫人對漂亮的衣服和首飾皺眉,就轉而買一些精巧的小玩意討好歐也妮葛朗台。

捏得惟妙惟肖的小泥人,草編的昆蟲,塗鴉潦草的故事書,都能讓葛朗台夫人愛不釋手很久。

有一天,年輕人突然問起葛朗台夫人做慈善和公益的事情。在當地這些本是富人的職責,他卻說,既然夫人這樣做了,就有理由去看看自己的無形之舉幫助了多少人,這就是上帝賦予她的幸福感。

於是當天,他們結伴去了一趟完全由葛朗台夫人投資建起的教會小學。

之後的日子,葛朗台夫人愛上了這樣的活動,由年輕人幫助偽裝,陪著去自己修繕和幫助的地方,親眼見過那些擺脫了生活困境的人,突然擁有自己從未有過的滿足。

那些被父親死守,而給自己帶來不幸的金錢,其實恰恰是一些人最需要的東西。

似乎是被“愛情”滋潤過,葛朗台夫人眼見著滿面春風,面龐更加溫婉動人了。

有時候見到出來玩的小紳士,也有愛俏的風流婦人向他做媚眼,他卻只做不知回以微笑,又捧著給葛朗台夫人買的小玩意樂顛顛跑回去。

不少婦人依舊刻薄這位和丈夫分居的“小姐”,現在她有了情人,就更值得這些同性大說特說一番了,語氣裏卻滿是酸溜溜的,實在沒有說服力。

男人們就更有話說了,大家都在打賭,時髦的年輕人什麽時候厭倦這裏無趣的生活,或者哪天成功將葛朗台夫人的錢騙個精光。

第一批葡萄成熟的時候,特·法勞豐侯爵一家終於坐不住了,親自上門拜訪葛朗台夫人。

特·法勞豐已經年近五十,和大眼睛的少年坐在一起,對比實在有點慘烈。

侯爵的姐姐看年輕人穿著講究精致的綢衫,連胸針表鏈和袖扣都閃閃發光,在一邊心痛不已,好像這筆錢是自己家花的一樣,還是將他叫到身邊,面上慈愛問他有沒有葡萄可以吃,好將年輕人支走。

對於侯爵的搭訕,葛朗台夫人從頭到尾都透著漫不經心,只是溫柔微笑看著小紳士跑到一邊的葡萄架下,招呼拿儂替他遞一把剪刀。

特·法勞豐侯爵咬咬牙,提聲道:“您走前,我向您提出的求……”

“克裏斯,快過來。”

葛朗台夫人突然招呼,從口袋裏拿出了繡花手帕。

被叫到的人眼前一亮,熱烈叫著“歐也妮”,音色清亮,像是一只打著轉等待誇獎的小動物,輕快跑到她面前,乖巧垂頭,任由她幫忙擦掉額頭的灰塵,才把手上的葡萄遞給她。

飽滿圓潤的葡萄像是紫紅寶石,襯得那雙手白玉一樣修長美好。

葛朗台夫人接過了,等年輕人又回到葡萄架下,這才一副愛慕深重的模樣抱歉說:“您看,我的情人還像是一個孩子那樣純凈呢,我實在不忍心讓他遭到這樣的打擊,所以短期內都不會考慮結婚了……您還能活到六十歲我們再談這個問題吧?”

半個月後,葛朗台全府在眾目睽睽下送小紳士出城。

索漠無往不利的這段時間,克莉絲在老狐狸那裏遭到打擊的信心又被完全修復了,這時候興致滿滿,決定給委托人再加送一場戲,攥著葛朗台夫人的手,濕漉漉看著她。

“歐也妮,我一定會給你寫信的,你不要和別人結婚好不好,等我大學畢業就來找你。”

滿街女人咬牙艷羨,又忍不住因為那張可憐兮兮的臉按著胸口,發出愛憐的嘆息。

葛朗台夫人無奈笑了笑,突然踮起腳,隔著額發輕吻克莉絲的額頭。

趁著情報販子呆住的時候,女人在她耳畔含笑低聲道:“這是對朋友的祝福。至於委托的錢款,我已經讓拿儂今早放在你的貼身口袋裏了。”

坐在葛朗台家的馬車上,直到看不到索漠城時,克莉絲才將手伸進懷裏。

裏面有一封信,只有兩張薄紙。

給我最親愛的小“先生”:

看到這裏,你不必擔心受怕,你的偽裝十分完美,即使同在屋檐下生活這麽久,我也沒有發現任何疏漏。