第91章 克裏特島(第4/4頁)

說著她忽然一腳踩空,從棧橋的盡頭差點摔了下去。

加百利反應很快,趕緊上前一步,一把抱住她。

她先是嚇了一跳,然後就笑了,“我習慣了船上的步伐,下了船居然不知道怎麽走路了。”

她穿著一身棉麻混紡的長袖襯衫和長褲,腳上穿著在雅典鞋匠那兒訂做的牛皮人字涼鞋,棕褐色的頭發已經比在英格蘭出發的時候長長了許多,可以紮起來了,於是用發繩隨意的紮了起來,戴了一根用彩色麻繩編織的發帶——這是本地希臘窮人女孩的發飾,但戴在她頭發上,就覺得那是一件價值昂貴的裝飾物。

他很快放開她,“你們住在哪兒?我還沒有找到住的地方。”

“我們住在一間——民宿吧,我不知道他們還有沒有空房間,不過你可以住隔壁其他漁民家。這兒遊客不多,沒有什麽像樣的旅館。”

天色很快暗了下來,漁民點上了火把照明。

伊沃從後面趕上來,手裏拿著一根火把,“愛麗絲。”

她親切的說:“等會兒我做蝦給你們吃。”

伊沃一臉受驚,“你做菜?不,不要了。”她壓根就不會做菜好嗎!

“我學過的,再說蝦怎麽做都會好吃,不會太難吃啦。”

伊沃勉為其難,“你確信你能做好?”

“我可是很難得想要做菜的。”

*

結果,出乎意料的,她做的烤大蝦居然還挺美味。

“橄欖油,檸檬草,歐芹,芫荽子,小豆蔻?”加百列仔細品嘗。

“還有一點嫩姜。”她笑眯眯的說:“蝦頭可以不吃,也沒什麽好吃的,主要是這兒,蝦的胃在它的腦袋裏,就是這一塊,它主要吃水裏的水藻,和水裏動物的屍體,不算很臟。”

伊沃扶額,“你說的惡心死了。”

“那你別吃了。”

他立即閉嘴。

*

第二天一早,加百列便過來了,跟他們一塊兒上了漁船出海。

他們在船上也不做什麽事情,格蘭特實地使用了幾天六分儀和陀螺球,已經搞懂在海上要怎麽使用這些儀器。

漁民告訴他們要怎麽看魚群潛遊的蹤跡,每天隨便甩幾網出去,打撈一些魚蝦上來做食物,收獲有多有少,但每天都有,可以說光是吃,他們根本吃不完每天打撈上來的這些海產品。

還有軟體動物和海藻。

因為這兒少有闊綽的英國少爺小姐來玩,還一待幾周,這些祖祖輩輩都沒出過克裏特島的希臘漁民覺得他們可稀罕了。

全程交流都靠伊沃,伊沃在大學裏是要學古希臘語的,到了希臘後又學了現代希臘語,溝通沒問題。

伊沃壓根不想帶上加百利,但他不能對愛麗絲說“不”。他要說他妒忌加百列,她準會笑話他。

哼,不過是一個自大的法國佬!

*

但他低估了法國佬的無恥,和——那種他一直沒法弄懂的奇怪的感覺。

漁船很簡陋,比起客船來,船員的艙室很簡陋,也很狹小,駕駛艙後就是船艙,專門收拾了3間艙室給他們3個人休息用。

伊沃一旦意識到愛麗絲與加百列都不在甲板上,心裏就大叫不好。

他回到船艙,推開愛麗絲的艙室——艙室是不上鎖的——又驚又怒的見到他倆果然擁抱在一起,吻在一起。

作者有話要說:

*Gabriel加百列,又譯加布裏埃爾、蓋布裏埃爾,男女名都常見;Michael米迦勒,又譯邁克爾,男名常見,女名也有,少見;Raphael拉斐爾,男名常見。