第64章 欲壑難填(第2/4頁)

雅各布和貝克福德家的外出負責男仆山姆騎馬跟在馬車旁,主人有吩咐的話,可以隨時跑前跑後處理;貝克福德父女與愛麗絲乘坐一輛四輪雙側敞篷馬車,這種馬車叫Landau,早晚天氣涼爽的時候可以打開車廂透氣;貝克福德家的3名女仆與貝克福德先生的貼身男仆乘坐一輛普通廂式馬車,席德妮、凱特和蘇珊的貼身女仆、小廝乘坐第三輛馬車,5名男仆其中的3個分別坐在馬車夫旁邊,另兩名男仆坐在主人馬車的車廂後面。

6匹馬拉車,雅各布與山姆各騎一匹馬,另帶兩匹馬替換。

人多、車多、行李多,行走的就比較慢,他們也不著急趕路,離開倫敦後,先從肯特郡一邊,從東到東南,再從東南到西南的南安普敦,再到更遠的德文郡埃克賽特,期間伊沃放假了,跑到南安普敦來跟他們匯合;又從德文郡往上,經過薩默塞特郡,到了巴斯,在巴斯住了兩周;之後繼續往上,到西北的格羅斯特郡,去戴爾斯福特拜會了沃倫·黑斯汀斯;戈登一家都在這邊消夏,於是也在戈登家小住了幾天。

威廉·貝克福德自幼聰慧,博覽群書,有著有錢人的通病特別隨心所欲,也有著聰明人特有的能一針見血看穿本質的本能。

一路上為他的年輕學生講解人情世故,風土風俗,天文地理,人文經濟,幾乎什麽領域都懂,部分專精。蘇珊是很聰明,但因為看書少,所學所知有很大的局限,不如愛麗絲吸收的快;伊沃也很聰明,但貝克福德的知識面太廣,他只能部分跟上。

貝克福德私下有點嫌棄伊沃不夠聰明,配不上愛麗絲。

“你當年跟著黑斯汀斯先生學習是非常正確的,他能教給你我沒法教你的事物。但你得知道,這個世界上,聰明的人往往最痛苦,因為他們知道的太多,看到的太多。”

“可是,如果不學、不知,那就太無知了,即使痛苦,也不知道自己的痛苦、這個時代的痛苦源自何處。”

“這個時代所有的痛苦都源自欲望。”

愛麗絲低下頭,想了好一會兒,表示同意,“確實,人的欲望是無止境的。欲望有如深溝,你永遠都填不滿這條深溝。”

“說的對極了!對金錢的欲望也好、追求藝術的欲望也好,甚至最基本的,對肉體的欲望,都是無止境的。人類的本性是貪婪的,為了追求這些欲望,就會去廝殺、去爭搶、去掠奪,而這偏偏是人類進步的動力,是不是有點可笑?”

“這是——歷史進程的必然性?人類的發展史就是戰爭史,也是掠奪史,就比如——”

“就比如美洲征服史,是嗎?”

愛麗絲有點不好意思的笑笑:貝克福德家的財產就是建立在“掠奪”之上的。

“這確實很矛盾。一方面作為我個人,如果沒有我的曾祖父的經濟頭腦和強硬手段,貝克福德家不可能在短短三代內就積攢下巨大的財富,而沒有財富的我,再聰明,前途也有限,還可能早就死了,不過話說回來,我要是沒有繼承這麽巨大的遺產,也不會有人為了錢而讓我身敗名裂。”貝克福德冷笑了一下,“所以你看,世界上的事情也都是相輔相成的。錢能讓我過著我想過的生活,但錢也給我帶來了無盡的煩惱。

“另一方面,我的所學讓我認識到這個世界是多麽的冷酷、殘忍、不公平,這對我是一種超越了個人感受的痛苦,我其實不知道要怎麽做才好,一個人的力量是多麽渺小啊!”

“所以 ,你才不讓蘇珊看太多書?”

“這個時代,對女人來說也是痛苦,”貝克福德傷感的說:“我本來可以再娶一位太太的,即使這麽多年過去了,還是有人試圖給我介紹可能的妻子人選,但我想,何必呢?冠上我的姓對那個女人來說未必是什麽好事。我知道,對方更可能看中的是我的錢,而不是我這個人。蘇珊不用過得像我這麽痛苦,我會給她一筆足夠豐厚的嫁妝,好讓她願意跟誰結婚都行,至於愛情,不一定是必需的。”

對於一位父親來說,貝克福德做的也沒有什麽錯。

人類確實是知識越多越痛苦,亞馬遜雨林中的原始部落的人民可能一輩子只需要考慮吃飽肚子、生兒育女,他們不知道也不關心雨林之外是什麽樣子的、這個地球是不是圓的、別的地方的人是怎麽生活的,無知往往更容易得到幸福。

*

在戈登家小住的幾天,貝克福德父女給戈登夫婦留下了深刻印象。

貝克福德要是願意好好交際,那是根本找不出一點毛病的,禮節教養完美無缺;蘇珊也是個很會偽裝淑女的女孩,人又長得漂亮,是那種典型英格蘭溫婉美女的長相。

戈登太太一時鬼迷心竅,居然想著要是伊沃能跟蘇珊結婚就好了。