第46章 未來的大佬們

幾天後, 貝克福德家的仆人送了信來,說第二天貝克福德先生和貝克福德小姐要來拜訪奧斯汀先生和太太。

跟著父親前來的蘇珊·貝克福德表現接近完美, 輕聲細語, 巧笑嫣然,斯文優雅。

威廉·貝克福德也不像傳說中那麽喜怒無常,基本上一點異樣也沒有, 就是正常的鄰居拜訪,雖然這個“鄰居”住的略微遠了一些。

奧斯汀太太讓愛麗絲帶蘇珊小姐上樓去玩,吩咐女仆為她們準備玫瑰水和點心。

愛麗絲將蘇珊帶到了跟凱茜合用的起居室。起居室裏放著一些遊戲用具,有雙陸棋、幾副紙牌,還有凱茜的針線籃子。愛麗絲在媽媽眼皮底下, 也得拿起針線,所以她也有個針線籃子。

蘇珊很感興趣的翻著兩個針線籃, “這個一定是你姐姐的。”很明顯, 凱茜的針線活做的好多了。愛麗絲的針線活也就是個普通水平,因為偷懶,做的很慢,一天繡個十幾針, 就扔下不管了。

“別亂翻別人的東西好嗎?”愛麗絲白她一眼。

蘇珊笑嘻嘻的,“哎呀!不要太小氣嘛!其實我也做不好針線活,父親給我找了老師教我,可我就是不願意學。”

愛麗絲沒有接她的話。

蘇珊很快放下了針線籃, “玩牌嗎?或者雙陸棋?你還會玩什麽?”

“板球。”

“哇!”蘇珊眼睛一亮,“你板球玩的好嗎?父親不讓我玩板球, 說那不是淑女應該學的。”

“我以為貝克福德先生會更——更‘開放’一些。”

“你的意思是說,他很古怪吧?沒關系,你可以直接說,很多人都這麽說,不過是偷偷的說,他們不敢在父親面前當面說。”蘇珊露出不屑的神情,“你呢?你覺得貝克福德先生是什麽樣的人?”

“那我可不知道,我只是幾天前遠遠見過他一眼。”

“今天呢?”

“他跟傳說中的不一樣,他就是個普通男人,沒有比其他男人長得更可怕,或是更邪惡。”

蘇珊嘆氣,“瞧,我就知道,你跟別人不一樣。”

愛麗絲看著她,“你是說,我不在乎貝克福德先生是個——gay?”

蘇珊做出一副滿不在乎的神情,“是啊。你在乎嗎?”

“我為什麽要在乎?他又不是我的父親。對了,說到這個,你知道我父親是退休牧師嗎?”教會可是相當歧視同性戀的。

“我知道,父親也知道。不過我看奧斯汀先生好像也不太在乎這個。”蘇珊似乎松了一口氣,“你的態度已經是我的能想到的最好的態度了。大多數人即使厭惡我的父親,但並不厭惡他的錢。”

愛麗絲沒說話。聯想一下100多年後圖靈的遭遇,貝克福德到現在都沒有被人塞進瘋人院的唯一理由就是,他很有錢。

他大肆花錢揮霍無度的原因,應該是因為他沒有男性繼承人,只有一個女兒。他現在的狀況,想再找一位淑女結婚是不可能的,而他也接受不了找個地位低下的女人給他生孩子。瑪格麗特夫人是不是同妻不好說,貝克福德也可能是雙性戀,但他的壞名聲全國皆知,沒有哪個稍微像樣點的家庭會把女兒嫁給他。

作為女兒,蘇珊能有1萬鎊的年金就能過得極為舒適了,貝克福德繼承的百萬英鎊遺產中包括牙買加的甘蔗種植園,這些種植園源源不斷的提供豐厚的利潤。糖的利潤很穩定,銷量也很好,只要貝克福德沒有傻到把種植園賣掉,蘇珊將來的生活就不會有什麽問題。

跟父親不同,蘇珊還是很有前途的,畢竟她是女兒,又很富有,等她到了適婚年齡,肯定會有很多求婚者,她會不會做針線活不是什麽必要條件,沒人會在意。

“你在想什麽?”

“你的父親。”

“哈!”

愛麗絲瞥她一眼,“貝克福德先生除了《瓦賽克哈裏發史》之外,還出版過遊記,是嗎?”

“真掃興!別總是提他的那些作品。你要是想看的話,等我們回了家,我叫仆人送一份給你。現在,快告訴我,你平時都做些什麽?”

“做任何女孩子都會做的事情。玩,做針線活,寫信。”

“我聽說你家有很多哥哥和姐姐,哥哥們對你好嗎?我看卡桑德拉對你就很好。”

奧斯汀家有很多孩子又不是秘密,貝克福德想要打聽到也不是奇怪的事情。

“哥哥們都很好,不過他們都比我大很多。”獨生子蘇珊想要知道有兄姐是什麽感受?大概是的。

“說詳細一點,please?”

*

離開麥克斯韋花園之後,蘇珊在馬車裏就亟不可待的從手包裏拿出幾張折疊的紙,仔細看了起來。

威廉·貝克福德問:“你什麽時候居然勤奮到會在馬車裏看書了?”

“噢,這不是書,是愛麗絲給我看的她的稿子。”