第239章 【第28章】深庭惡之花

看著最後這行混亂的字跡, 以利亞難以自控地感到了齒冷。

那埋藏在粉飾太平之下的巨大的陰影以及不安,哪怕只是露出了冰山一角,也足夠令人驚懼了。

以利亞深吸了一口氣,耐著性子繼續往下看。

然而, 從這一段往下開始, 西安娜的精神狀態就已經開始出現了明顯的異常, 她的文字記載也變得支離破碎, 有些甚至出現了語序混亂。

[城堡內隱藏著一個幽靈,不, 或者說, 外神。祂的神名為▇……▇, 該死的,我無法寫出他的神名。]

[我確定城堡內部存在著至少四級以上的精神幹擾波動, 我的意識受到了▇▇的幹擾與影響,我必須將情報傳遞出去……]

[這是人類最大的災厄……汙染會像鼠疫一樣蔓延,一旦發生異變,瘋狂將是不可逆的,人類的文明與信仰都將在苦難下俯首。吾主,這不是真的……]

[目前已知, 祂喜愛鮮血以及笑容, 通過聲音與噩夢作為媒介傳播精神汙染, 時常會扮作城堡內的人類在一定的範圍內遊蕩……]

[應對的方式是大腦▇, 是封是……是睡眠……不,不要聽我的。聽我的。]

[被祂附身的人,臉上會無法自控地出現可怖的笑容, 嘴角拉起直至耳根, 即便開裂流血也……小.醜.很.可.愛。像馬戲團的小醜。]

[後來者, 你或許已經意識到了異樣,情報的對錯必須由你自己進行判斷。我已經無法為你提供幫助。]

[捂住你的耳朵,保持緘默的美德。▇大聲歡笑,放縱自我。]

從大量塗黑以及劃掉的文字中便可以看出,西安娜這些年來一直都在與精神幹擾搏鬥,她的理智搖搖欲墜,被無形的手不停地撕扯。

但在大量混亂異常的語句中,以利亞依舊拼湊出了屬於蜜莉恩.迪蒙的情報。大概是因為沒有提及“祂”的緣故,這段記載還算清楚。

[借助亞巴頓大公的力量,我逃離了蜜莉恩.迪蒙的掌控……難以置信,我居然被一個孩子逼到這種程度。]

[但我寧願面對亞巴頓大公,也不願面對蜜莉恩.迪蒙。亞巴頓大公是人類所能呈現的惡的極致,但蜜莉恩卻像是偽裝成人的、別的什麽東西。]

[只要能達成自己的目的,世上的一切都可以被犧牲。如果說人類的世界是外神的樂園,那蜜莉恩就像是與其對抗的,另一位持棋的神。]

[我不知道自己還能保留多少理智,或許對生活在這裏的人來說,瘋狂反而是一種解脫。]

在西安娜.塞倫淪為蜜莉恩.迪蒙的俘虜之後,蜜莉恩用了一年的時間瓦解西安娜的心防,但在一次坦誠的交談後,西安娜對蜜莉恩萌生出了無法言說的恐懼。

她選擇投靠亞巴頓大公——這點倒是讓以利亞感到意外,他一直以為,西安娜.塞倫是被亞巴頓大公強迫的。

蜜莉恩到底和西安娜說了什麽?才讓她感到如此恐懼呢?

以利亞很快找到了答案。

[她以大義為矛,以人類的存續為劍,她迫使我在無上的使命前低頭,付出生命以及人格破碎的代價,換取一個不一定能看見黎明的未來。]

[她是念誦著聖經的惡魔,是墮落天堂的天使,被她的言語蠱惑,我寫下了那封令我痛苦萬分、愧悔無比的求救信。]

[我的摯友,我的同伴,我曾經行走在同一條光明大道上的行者。他們不顧一切地為我而來,最終卻如撲火的飛蛾,落入狼毒蜘蛛的網羅。]

[他們在蜜莉恩的蠱惑下心甘情願奔赴死亡,如逆風執炬的殉道者。而我親眼目睹了一切,甚至分不清這究竟是真實還是虛假的幻夢。]

[吾主,我是罪人。我不曾背叛您,但我犯下了大錯了。]

隨著西安娜字字泣血的文字,以利亞仿佛觸碰到了她傷痕累累的靈魂。這位曾經無堅不摧的銀月騎士,終究被自己的自責以及懊悔給擊潰了。

[蜜莉恩說,我可以恨她,是她脅迫我這麽做。即便我不幫她,她依舊會繼續自己的行動,直到完成全部的計劃。]

[她沒有欺騙我,她開始頻繁地外出任務,狩獵在外獨立作戰的騎士團。就像當初顛覆“白刃”一樣,她如同行走戰場的黑色死神,肆無忌憚地收割著生者的性命。]

[我開始慶幸自己瘋了。]

[那些絮語與噩夢折磨著我的理智,那些因我而死的聖徒在泥土間發出哀嚎與悲鳴。我失控地將侍女的嘴唇縫起,我害怕看見她們上揚開裂的嘴角。]

[在痛苦與磨折之中,活過一天又一天。]

[偶爾的偶爾,我會有片刻的清醒。有一天,我聽見蜜莉恩在我身邊演奏著小提琴,她指尖流淌出天堂的樂聲,眼簾微閉的姿態宛如高天的神明。]

[神啊,為何會有這樣的人,集罪惡與神聖於一體,用最殘忍扭曲的方式去實現最不可思議的大義?]