第二十八章

胤禎對於輔導四哥家的三個小孩功課, 一直都是自信滿滿的心態。

當翻閱習字帖時,他的想法也沒有改變。

翻開練字帖,輕而易舉地看出弘昐、弘暉、茉雅琪的習字進度不同。最大的弘昐練字已有三年, 弘暉兩年, 而茉雅琪剛剛學了幾個月。

雖然胤禎在眾兄弟之中稱不上出眾,但批改三個孩子的字跡優劣足夠用了。輕輕松松圈出寫得好的字, 對於不足的字,標出缺陷在什麽地方。

沒用太久,今日份的習字帖就批完了。

接下來是解答疑問冊。

三個孩子讀書後, 把不懂的地方下寫來, 等待他們的十四叔回答。

第一次提問, 只有薄薄三張紙。一個孩子一張, 每張紙上僅有寥寥幾筆。

胤禎不甚在意地開始讀題, 然後猛地眼前一黑, 這是什麽天馬行空的問題!

弘暉說他羨慕鳥有翅膀, 問人為什麽沒有翅膀?

志怪故事裏也有長翅膀的鳥人,十四叔知道讓人飛起來的秘法嗎?

茉雅琪倒是沒提鳥, 而是說了花。

就問花兒為什麽會那樣紅?而有的花又是黃色的?什麽決定了花的顏色?人可以改變嗎?

再看弘昐,這個孩子是沒提令人摸不著頭腦的問題, 但是寫了一串洋文。

他說學習從去年十月阿瑪讓他開始學英吉利文。阿瑪讓他每天用新學單詞造句, 然後讀洋文書, 嘗試翻譯短句。

這次請十四叔幫著翻譯一下。另外,還希望介紹一下更快背出洋文單詞的方法。

胤禎瞧著面前的三頁紙, 孩子們的字跡與語氣都挺稚嫩, 卻像是給了他一記悶棍。

這些問題要怎麽回答?完全沒有思路!

人不能飛,難道不是約定俗成的事?

不同的花本來就有不同顏色,老天爺就是這樣決定的。

還有, 也別問洋文。他不是九哥,對英吉利文是一個字都沒學過。

這才第一天,胤禎就後悔了。

四哥怎麽教孩子的,居然搞出這麽些稀奇古怪的問題。

轉念一想,忽然頓悟,四哥怕是早就知道孩子們的想法天馬行空,所以才坑弟一把。

後悔卻是無用。

這會沒有說不教了的可能性,因為這事已經在汗阿瑪與額娘面前都過了明路。

四哥昨天提前說明,孩子們與大人的想法不同。

這次請十四弟做小夫子,就是不拘泥於四書五經上的內容,那些自有府內先生操心。

因此,給十四弟的問題也許聽來可笑,但願胤禎給予耐心與包容。

胤禎總不能和孩子計較,尤其康熙也開口要他多些耐心,難道他敢說不?

騎虎難下!有苦難言!內心煎熬!

一連串的形容詞都不足以描述當下的心情,這還僅僅是做夫子的開始第一天而已。

與想象中午時能搞定一切截然相反,怕是夜半子時到來也完成不了。

胤禎答不來也得答,先去解決弘昐提的翻譯題,這題努力一下能找到正確答案。

先找了隔壁住的十三。胤祥學過一些洋文,卻表示學得不是英吉利文,而是葡萄牙文。

無奈想找九哥,但九哥在宮外不知哪個商鋪裏混著。那就只好去找洋人,自南懷仁去世十多年後,如今以神父白晉最為出名。

白晉來自法蘭西,但也懂些英吉利文。

告訴十四阿哥,那句英文是出自莎士比亞的作品《威尼斯商人》。如果十四阿哥對西洋文學作品感興趣,他能推薦幾個法蘭西作家與詩人。

胤禎想也沒想就拒絕了。他是打著自己學英吉利文的幌子找上白晉,怎麽能好意思說出真相,是小侄子把他給為難住了。

外國作品有什麽好看的,他最不耐詩詞歌賦,要是外國將軍傳記倒還有些意思,但是京城沒有翻譯本。

這些閑話少說,接下來還要解答『人為什麽不似鳥會飛』與『花兒為什麽那樣紅』。

左思右想,就給弘暉與茉雅奇寫了幾句幹巴巴的話。像是自古以來,天道規定了人與畜生的差異,草木生長的顏色差異等等。

第二天,疑問集如期而至。

弘昐表示謝謝十四叔的翻譯,暫時沒有新問題,就等著昨天的另一個未解答的事,詢問如何高效背誦單詞。

胤禎就差把讀書百遍其義自見寫上去了,然後他看到了弘暉與茉雅奇的追問。

問題繼續圍繞飛鳥與花朵。孩子們問,十四叔說是自古的規定讓鳥有翅膀、花有不同顏色,那麽是哪本書裏說了,哪位先賢的說辭?又有沒有人反駁過?

短短幾句話,看似毫不刁難的問題,仿佛似一把大錘子敲得胤禎腦袋嗡嗡作響。

他怎麽可能知道誰研究過,這不是常識嗎!誰會去質疑常識的對錯,這些孩子怎麽不放過鳥與花呢!

教與學,就在胤禎日復一日地苦惱中繼續著。