第四百二十三章 魔女的滋味,真不錯(第3/5頁)

繼而是一大段對周明瑞醒來之後所在房間的描寫。

詳細到燃氣管道的位置,穿衣鏡的花紋。

這些要素,對於華夏讀者來說,總有些讀不進去,因為這場景描述的是一個典型的中世紀西方家庭裏的環境。

但是對於海外的那些讀者來說。

這可太順眼了!

資深的網文讀者立刻就感覺到了不對勁:“好詳細的環境描寫,這在網絡文學中是不多見的。”

是的,《詭秘之主》這本書在地球上的華夏,據說一開始就是因為一堆細致到有些過分的環境描寫,才在一開始勸退了一批人。

咋說呢,有人看網文,是一目十行,具體操作是,看都市小說只看引號以內的對話,大概就能猜到劇情,看玄幻小說是在屏幕上尋找招式名稱、天才地寶名稱和境界名稱。

期間如果看到類似“修長的雙腿”、“蜜桃臀”等字眼,大概率翻回來仔細看看上下文。

所以很多作者在行文的時候,會盡量縮減環境描寫。

但是!

這並不意味著網文讀者讀不下《詭秘之主》。

因為實際上,在地球上,《詭秘之主》前面幾章發布之後,在老白讀者的圈子裏,口碑就炸了。

環境描寫太細致了,這種細致而又有所依據的環境描寫,給人構建出來的真實感是十分強烈的。

就是給你一種,那個世界,是真實存在的!

要知道,方澈昨天晚上吸引過來的很多新用戶是用《哈利波特》吸引來的。

這種實體出版的通俗文學,在環境描寫,世界描寫上是不會吝嗇筆墨的。

這些讀者習慣了這種文字之後看《詭秘之主》這種網文,一點都不覺得粗糙。

看的賊認真。

這七十多萬讀者,穩住了。

第一章的內容不多,周明瑞穿越到異世界,在這個世界他的名字是克萊恩·莫雷蒂。

北大陸魯恩王國阿霍瓦郡廷根市人,霍伊大學歷史系剛畢業的學生。

他有一個哥哥,叫班森。

一個妹妹,叫梅麗莎。

而周明瑞本人,是個華夏人,在穿越之前,他倒黴了一個月。

後來,他在地攤上淘到了一本“秦漢秘傳方術紀要”,裏面記載了一種轉運儀式。

周明瑞按照這種轉運儀式操作了一下,然後就穿越過來了。

“秦漢秘傳方術?”有人呢喃著。

這不,有人就對華夏文明產生興趣了?

接著往下看,這本書裏,通過前4章,構建了一個真實的類似於維多利亞時期的世界,這個世界真實到方澈告訴了大家這裏一個銅便士的購買力相當於0.7美元。

而那些對於華夏人來說有些頭疼的各種角色名字,在西方人眼中,就如同喝水一樣正常。

詭秘之主第六章,周明瑞的金手指開始展現,他可以通過地球上的那個轉運儀式,讓自己達到一個灰霧空間。

而在這個空間裏,周明瑞是最大的主宰。

而也是在這個空間裏,周明瑞知道了這個世界上,有非凡者。

序列、魔藥等關鍵字眼,映入大家的腦海。

而到這裏,第六章也就讀完了。

“果然,這是一個非凡者的世界,就像是哈利波特一樣。”

“只是不知道這裏面的非凡者到底是什麽樣的,也是魔法嗎?”

很多海外的讀者意猶未盡。

“我感覺到了這本書裏的世界是那麽真實,充滿了我熟悉的元素。”

“這本書成功的勾起了我的好奇心!”

“快更新,我想要看後文。”

“好看!”

隨著時間的推移,很多人在八點,甚至九點醒來,然後興奮地發現《詭秘之主》更新了,隨後投入到閱讀大軍中去。

歐文等作家也是第一時間閱讀了這本書。

看的歐文直搖頭:“果然,天才過目不忘的本領,讓方澈對任何一個世界的架構都信手拈來,這本書的世界觀顯然是借鑒的維多利亞時期的鷹國,他也能寫的這麽真實。”

“不過非凡者什麽的,是一個冒險的舉動,就是不知道他會怎麽寫了。”

這一天,《詭秘之主》正式上傳了這件事在ins上上了一個熱搜。

而這一天結束的時候,《詭秘之主》在海外站的點擊率是360萬。

這些人裏有200多萬人,是《哈利波特》吸引來的。

其實這個數據,對於一個創造了《哈利波特》銷量神話的人來說,不算炸。

再者,6章的內容,大家還沒有品出來什麽味道。

所以現在網絡上對這本書的評價還只是有趣,但是這260萬讀者,確是實打實地被吸引住了,只等待一個爆發點。

“等更新的時間太無聊了!”有人看完詭秘之主之後,百無聊賴地在webnovel上開始尋找起新的書籍來。