第114章

“如果是漫畫投稿,或許我可以給你一點建議,比如,可以根據你的題材和風格尋找合適的漫畫雜志(要正規的),提高成功率。

“找到適合的漫畫雜志出版社之後,看看他們最近的漫畫質量,如果最近沒有成名漫畫家鎮場,新人畫稿被錄取的機會也會更高。——X”

小小紙張的正反兩面都寫滿蠅頭小字,看起來X是真的在認真教他怎麽提高成功率,順利被錄取。

安以農忽然好奇X是做什麽工作的,他會在出版社上班嗎?

“你的主人每天都在做什麽?”他問鸚鵡。

“他?他是一個很無趣的兩腳獸,早上出去,晚上回來。以前回家還會帶很多食物,但是最近一直沒有帶任何獵物回家,我擔心他有一天會因為太弱餓死。”

鸚鵡真的很擔心:“大概因為太弱了,雌性的兩腳獸看不上他,明明巢穴都搭好了,卻沒有雌性兩腳獸願意和他生蛋。”

鸚鵡的擔憂是很認真的,安以農覺得自己不能笑得太明顯,顯得很沒有禮貌。

他在紙上寫:“‘謝謝’告訴我,最近你早出晚歸卻沒有帶回食物,它擔心沒有生存能力的你會餓死。它之前心情低落,有沒有這方面的原因?——H”

收到信的X簡直一頭問號:這是什麽?是獨屬於未成年的天真幻想嗎?

雖然安以農沒有說,但是六點到九點的自由活動時間已經說明了一切,成年人需要加班、應酬、料理家務什麽的,只有學生才有這樣固定的自由活動時間。

第二個證據則是偶有漏字錯字的紙條——這個小朋友的中文似乎不是太好。

男人也很詫異自己能和一個未成年的孩子這麽聊得來,但事實就是如此,通信讓他愉快。

“不過他是怎麽知道我以前會帶一些餐館打包盒回家?”有段時間他的確喜歡吃某家餐館的食物,天天去打包。

可惜後來有人因此設了美人計,他就失去了打包晚飯的興趣。

男人覺得這就是未成年的童心,不過第二天他下班回家的時候,卻鬼使神差地帶上了一些菜——是的,他坐著昂貴的私家車,去了附近的餐館,親自帶回來的菜,還有肉。

“我一定是瘋了,會相信這種話。”男人忍不住想。

結果那一天,男人在他那只鸚鵡的眼裏看到了‘欣慰’。

筆友經歷三觀碎裂重組的時候,安以農收到了第一封出版社回信。

之後不到一個星期的時間內,五家雜志出版社裏有三家回信了,表示有意願和他簽訂更加穩定、長遠的合約,同時也透露了薪酬的範圍。

第一家表示提供原稿稿費,一頁八塊,買斷後版權歸出版社所有。

第二家表示提供原稿稿費,一頁五塊,如果以後發單行本,出版社提供初版5%的版稅(單價×出版數量×5%),版權同樣歸出版社所有。

第三家表示提供原稿稿費,一頁五塊,但是版權歸作者所有。如果以後在他們出版社發單行本,可以提供5%~10%的版稅。

從薪酬和收到的回信看,他這本漫畫已經成功了——有人願意為它花錢。

“X說得很對,三個漫畫雜志社都是主打武俠的漫畫雜志社,並且最近沒有成名漫畫家的連載作品。”

第三家就是《畫友》雜志出版社,於是他跳過前面兩家,直接和《畫友》的負責編輯約定了時間,也就是這一周周末,到港城一家著名餐廳商量簽約的事情。

之後他打電話和餐廳預約了位置。

“我果然可以。”放下預約餐廳的電話後,安以農一路都很平靜,直到回到房間。他的腳步都變得輕快,果然事業才是人的青春藥水。

“告訴你一個好消息,我的稿子已經被接收了,過幾天就會簽合同。——H”

身處這個環境,安以農在他們所有人的眼裏都是‘何天潼’,只有在這裏,和一個不知道姓名外貌的人通信的時候,他是‘安以農’。

或許這就是他想要找這個人分享喜悅的原因。

“並不意外,你的努力值得這樣的回報。——X”

回信很快來了,不過安以農卻通過忽然變‘弱’的字跡發現了一點異樣。

“你的手受傷了嗎?請注意保重身體。希望我們的通信不會給你的手帶去負擔。——H”

“嗯?”坐在書房拆解書信的男人愣住,他低頭看向自己的手腕。

他的確受傷了,剛剛買下一塊地準備修建醫院的他,受到了來自那個地方的流浪者的攻擊。他們認為他買下地修建醫院,導致他們連最後的生存空間也沒有了。

但是傷口被袖子包裹得嚴嚴實實,而他又沒有露出痕跡,所以他身邊的人都沒有發現他這裏受傷。

“我有這麽多的生意夥伴,家裏有這麽多人,沒想到,最了解我的,卻是一個素未謀面的小家夥。”如果不是關注著他的信,認真地看了,怎麽會注意到這一點點的筆跡不對?