第二百一十一章 困難重重的教育

有了想法也不是立馬就能動手的,畢竟這會兒凱文也不是一個人,有隊友凡事要商量。當晚凱文再次召集眾人,在房間內召開會議。

首先還是傑克匯報一下駐地大使的回復,通過鸚鵡雙方甚至直接通信。對於昨天的行動,大使表示贊許,但同時他並不提倡,太危險了。這裏不比國內,國內勢力也完全影響不到,又是戰亂地帶,他們幾個也算不上實力多強的人。

計劃不成功,也不是什麽大事,最多算是無功而返。但如果因此損兵折將,這就有些不值了。大使傳過來的意思,希望凱文等人慎之再慎,千萬不可急功急利等等。

對此,賽因已經冷笑連連:“這位大使不會是怕我們搶了他的功勞吧?”

“各位有什麽看法?”凱文征求大家意見。

“聽你的。”小勺子很直接,邊上小九也點頭表示贊同。

賽因又開口:“我其實覺得沒必要匯報給駐地大使,我們這邊反叛軍的情況他知道多少?沒事給我們指指點點,自己在那邊什麽成果都沒有,我們一匯報,弄不好功勞還被搶了。”

“不匯報是不太可能的,”凱文搖搖頭,“他說的也沒錯,而且也只是勸說,又不是命令。他畢竟在這裏時間比我們長很多,至少語言比我們通。何況你不匯報,得到了情報你怎麽辦?”

“能不能讓鸚鵡或者烏鴉直接飛回國內匯報?”賽因問。

傑克頓時臉白了一下:“太遠了吧?飛艇日夜不停也得一周的路程,鸚鵡……實話說沒有過這個先例。”

“鳥類遷徙不都有幾千公裏的麽?”賽因問。

凱文也搖頭:“直接向國內匯報只能作為緊急情況下不得已的措施,去一趟一周左右,來回就是兩周。中間穿越不毛之地又有風險,一只鳥被更高階的魔獸捕食都是很平常的事情。而且距離太遠之後,契約中斷,人和鳥完全失去聯系。這個提議,我不贊成。”

傑克補充一句:“而且我的鸚鵡還不一定認識路。”

“那把情報先屯起來,等我們回國時候一起匯報也行啊,”賽因又出主意,“反正也不差這幾個月。”

凱文換了個坐姿,靠近賽因:“你確定他是要搶我們的功勞麽?你認識他麽?”

賽因把頭轉過去,不再說話。

凱文還是補充一句:“我們出門在外,就這麽一個大使是自己人,還是先不要陰謀懷疑別人比較好。對了,再說個事情,我決定……辦個學。”

“什麽?”眾人一瞬間都沒聽清楚。

“我的意思是,嘗試和他們底層的平民進行一些交流,”凱文解釋,“這座城就一個翻譯,我們要了解情況太依賴這個翻譯了。剛剛我就和三個狗頭人小孩進行了親切友好的交流,語言不通的障礙也是可以克服的。”

小九頓時一臉為難:“不會要我畫好多東西吧?”

凱文笑:“你猜對了,就是要你畫好多東西。畢竟只剩下圖畫交流了嘛。”

“啊!”小九把頭撞在桌子上,顯得十分痛苦,“這要畫多少啊?”

“沒事,大家一起幫忙,”凱文招呼大家,“我打算地點就選在教堂裏,那裏人聚集的也最多。可以先弄點小玩意兒,先吸引他們的注意。同時把小孩都召集起來,直接教他們樓保勒國語,小孩子學語言最快。說不定兩三個月就能進行一般交流了,不會寫字沒問題,能說就行,這也算文化輸出啊!”

“你這還是吟遊詩人的一套啊。”賽因笑了笑。

“你還別小看吟遊詩人這一套,”凱文回答,“如果能成功文化輸出,那我們在狗頭人心中的威信大幅度提升。有些事情都可以直接通過下面來辦,繞過那些狗官也不是不可以。”

“那這樣的話,”賽因提議,“這裏的狗頭人團長必然會反對,你和他們底下的人走太近,他們肯定會警覺的。”

凱文笑笑:“也不是說翻譯那邊就不理會了,兩頭都要抓。翻譯那邊我來負責,隔三岔五的去睡一覺,而周圍的地形和戰況,由烏鴉和鸚鵡主要負責。這樣一來,我們幾個白天在這裏辦一些教學的事情,也只是順帶的事情。”

眾人都是一臉為難的表情。

凱文看出他們的為難之處:“你們是沒當過吟遊詩人吧?也是,像你們其他職業,上台演講的機會也的確不多。正好體驗體驗。”

眾人無奈,不得不接下這個任務,當夜大家就開始準備“教案”,對於該怎麽教,和可能出現的問題進行預測等等。次日清晨,凱文先和翻譯說了一下自己的意思,翻譯也和團長匯報一下。團長起先對他們行為很不理解,但當得知不需要翻譯在邊上時,他也就表示無所謂。