第32章(第2/2頁)

他小時候經常挨餓,上小學的時候都有過餓暈過去的經歷,現在天天都吃得飽飽的,太好了。

吃飽喝足以後,阿列克謝往沙發上一倒,後腦勺下面是他自己手工制作的熊玩偶,柔軟且毛絨絨的,過了一陣,張素商也爬上沙發,推了推他,阿列克謝自動往裏面擠了擠,給張素商挪出了地方,溫暖的陽光從落地窗照了進來,讓兩個吃飽喝足的年輕人一起眯起眼睛來。

這個午覺睡到了下午五點,張素商才噌的一下坐起來:“糟糕!我還要給超人送餃子和證件的!”

幸好由於氣溫的關系,餃子不存在變質的問題,阿列克謝見天色晚了,就騎著自行車一路將張素商送到了格勒大學的宿舍樓下。

張素商雙手叉腰,氣沉丹田:“靜湖,我包了餃子,下來拿——”

半座宿舍樓都聽到了他的聲音,過了一會兒,瘦瘦小小的李源跑出來:“他在幫人拔罐,我來拿吧!”

李源是個看似一米六,實則一米五九的嬌小男子,還特別瘦,張素商哪裏肯讓他拿東西,最後還是送了上去,一進屋就看到伍夜明的好朋友,曾和米沙發生冰上碰撞的伊戈爾趴在床上,身上滿是火罐。

張素商看了一眼:“這人身上的濕氣好重,罐子裏都有水珠了。”

伍夜明坐旁邊按摩腳踝:“住海邊難免濕氣重,聖彼得堡到底是海邊城市。”

自從確定要參加比賽後,伍夜明就默默提升了訓練強度,張素商替他重新設計過訓練單,其余的交給蔣靜湖。

他們問:“什麽時候走?”

張素商:“訂的是下周一的火車票,大概要轉車好幾次了,不過我是和米沙一起跟俄冰協的團隊走,能省不少事呢。”

花樣滑冰和速度滑冰的比賽國家不在同一個,張素商要去奧地利的維也納,而伍夜明要去瑞典的斯德哥爾摩,而瑞典和俄羅斯本就只隔了個波羅的海,坐船很快就到了,而張素商要去的奧地利,卻和俄羅斯隔著好幾個國家,好在走陸路就可以抵達。

張素商內心是慶幸的。

他有暈船的毛病,但凡今年速滑和花滑的比賽場地換一換,張素商在比賽開始前就要被削一波。

而伍夜明也被托付給了伊戈爾,到時候他和俄羅斯的速滑隊伍組團,能少很多事。

聽到這裏,蔣靜湖長嘆一口氣:“時間過得真快,你們又要去別的國家了,看來在秋璞走的日子裏,我只能看你在聖彼得堡早報上發布的文章來思念你了。”

張素商突然僵住了。

好一會兒,他尷尬的笑笑:“我……沒有存稿誒。”

室內詭異的安靜了幾秒,伍夜明、蔣靜湖、李源和伊戈爾異口同聲的喊道:“什麽!你沒有存稿?”

李源焦急的拍著桌子:“我正看凱瑟琳娜讀夜校看得滿心激動呢,夜校還有社會化撫養幼兒都是極好的制度,一旦國內的讀者看到也能大有啟發,你怎麽能不寫呢?”

伊戈爾也不顧渾身的火罐,仰頭艱難的說:“原本我還遺憾去瑞典的時候不能看到《女飛行員》,原來你根本沒寫?”

一群小夥子同時對張素商露出了“怎麽會有你如此不負責任的作者”的眼神。

看他們這反應,原來大家都是《女飛行員》的書迷。

於是在出發的前幾天,張素商到哪都帶著稿子和筆,抽出點時間就拼命趕稿,總算在出發前攢了三萬字的稿子交到了葉戈爾編輯。

雖然這點字數,在他完成比賽回來以前,大概也只能維持兩周更一次的頻率吧……

於是在張素商朝友人們揮著小手帕道別的第二天,聖彼得堡早報就不得不遺憾的在報紙上刊登了一個通知。

【由於作者秋卡去參加花樣滑冰歐錦賽,本周休刊。】

聖彼得堡早報這個小說首發報刊都這樣了,那些英譯、漢譯後再連載小說的國外報紙更是如此,沒過幾天,幾個英語國家的小說報刊、上海晚報都宣布了秋卡停刊一事。

張素商的筆友兼鐵杆冰迷捧著報紙,發出了疑問:“張先生這是帶運動員去比賽了嗎?”

不少人還以為張素商是帶隊去比賽呢。

一青年指著報紙罵:“秋卡先生真是的,出遠門前也不知道攢點稿子。”

另一人攔住他:“倒也不用如此生氣,我國青年在國外執教了一名冠軍運動員,現在還要帶對方去參加國際賽事,我們作為同胞也與有榮焉。”

聽到這,那青年的神色也緩和下來:“罷了,那我也在此遙祝秋卡先生帶的那幾個運動員在歐洲錦標賽獲得好成績吧。”