第105章 養鵝·燒鵝·軍歌(第2/2頁)

呂布恍然大悟:“和軍鼓有點類似。”

而倫納德則恍然大悟:“軍歌啊。”

在古代歷史上,管仲也的確是軍歌第一人,不愧是華夏第一相啊。倫納德想到。

對他們越是了解,對他們的尊重也就越多。

於是和珅做了幾首軍歌,用詞優雅,眼花繚亂,倫納德看了一眼就搖頭。

“不行。”

“莫非是語言不夠好?”和珅說,“那我再修改一番。”

“不用這麽麻煩。”倫納德說,“雖然我們的軍隊有一部分是接受過良好教育的騎士,但大多數並沒有太強的欣賞能力,你寫的太復雜了,他們聽不懂。既然聽不懂,就沒有代入感,這個就交給奉先吧,讓奉先寫幾句更直擊士兵內心的歌詞。”

倫納德去找呂布讓呂布寫軍歌,呂布欣然同意。一夜過後,倫納德看著紙上五花繚亂的措辭,頭大。

好吧,呂布其實也是個文化人來著。

於是他不得不找到呂布,重新說了自己的要求。

呂布恍然:“是我沒有考慮到這方面的事,我明白了,領主大人,我這就重寫。”

呂布的第二個稿子就讓倫納德滿意了很多。

接下來就是譜曲了,倫納德靈機一動,將呂布的詞修改了一下,軍歌采用了《兩只老虎》的旋律。

……這倒不是逗比行為,而是確有其事。

《兩只老虎》的旋律來源於法國童謠,剛傳入我國時被填成了《北伐軍歌》:“打倒列強,打倒列強,除軍閥,除軍閥,努力國民革命,努力國民革命,齊奮鬥!齊奮鬥!工農學兵,工農學兵,大聯合!大聯合!打倒帝國主義,打倒帝國主義,齊奮鬥!齊奮鬥!”

這首歌曲旋律悠揚,反復的強調讓整首歌氣勢恢宏,相當的鼓舞人心,很快就成為北伐戰歌,一度還成為了國歌。

再後來這首歌被重新填成了《打倒老蔣》、《土地革命歌》,也足以見大眾對它的喜愛程度。

所以後來才有了《兩只老虎》的童謠填詞,聯系這首歌的歷史,如今孩子們無憂無慮的傳唱童謠,得益於我們革命先輩拋頭顱、灑熱血的付出。

所以倫納德如今用它來做軍歌,是完全沒有問題的。

呂布一連寫了幾首,倫納德和和珅共同找了一些旋律填上。

很快,軍歌就在士兵中間傳唱起來。

音樂對人的精神狀態的影響是很大的,能夠減輕疲勞感。士兵們一邊幹活一邊唱歌,你一句我一句,仿佛所有的一切雪花、寒冷、疲憊都離他們遠去。

在這個他們沒接觸過很多事物的年代,只要有一些嶄新的改變,所造成的影響就是巨大的。