第951章 自古以來都是中國的(第2/2頁)

那怕是在很多人的眼中,《山海經》是一部荒誕不經的奇書,但是作為航海者的孫子壯,卻根據自己的經驗和其它航海家描述,斷定它所寫的很多東西,都是真實的,至於其中的誇張,在他看來不過只是以訛傳訛而已。就像現在他“發現”且“證實”了“大人國”的存在。

“船長,要是您的這個發現,傳回國內的話,勢必會引起轟動的。”

“不過只是推測之言而已。”

面對雲山的恭維,孫子壯在得意之余,並沒有忘記自己的職責——立界碑!

或許,大明剛剛加入到瓜分世界的隊伍之中,但是大明卻把“勒功燕然”這一優良傳統帶到了海外。這個看似不起眼的“石碑”,是大明的船長們必帶之物。從大明走向大海起,與哥倫布、麥哲倫等歐洲航海家到達一片陌生的地點,或是將一片土地畫在地圖上,或是裝腔作勢的代表上帝、代表國王宣布占領不同。大明的航海家們會在船上帶上一堆石牌作為壓艙石,這石牌甚至可能就產自於大明的某一座石場。

接著在航行的過程中,發現一個過去沒發現的島嶼,實際上是沒標在地圖上的,他們就會興奮的大喊一聲。

“快,這地方還沒有人占領,咱們占領先!”

於是乎石碑一插,這地方就是大明的了。

當然,僅僅只是如此,還不夠,萬一要是土人看到那個碑比較喜歡,抱回家怎麽辦?

沒關系,船上有工匠,可是臨時客串一下石匠,漢人可以“勒功燕然”,他們也可以“勒功於石”——把他們的功業刻在石頭記錄下他們是如何經歷了千辛萬苦,迎風破浪抵達這片土地,然後於此地傳播“教化”,勒石為記。表明此時土人心向教化,心向天朝,然後代表天朝將此地納為大明之土。

總之一句話,咱們不但立下了界碑,而且還勒石為記,記錄了他們的教化之功。

至於有沒有土人,這重要嗎?

沒有土人也沒關系,大不了換套詞就是了。

有土人,沒發現?

沒關系,咱們把字都刻在這石頭上了,那些土人看到了石頭上刻得字,那也就“沐浴”在天朝的教化之風上了。

這可是漢字啊!

土人們站到漢字的面前,就能夠感受到漢字的優美,感受到天朝的氣息,這不正是大明的教化之功嗎?

況且……有沒有教,不還是大明的航海家說得算。

當然,在隨船的工匠於沿海的山體上刻石勒功時,孫子壯的航海日志上描述了“巨人國之人心慕教化之情”……