第二章 打開的書

  接下來的一天,好多了……也糟糕多了。說好多了,是因為雨還沒下下來,雖然雲層又厚又暗。這一天也輕松多了,因為我知道自己這一天都要做些什麽了。邁克上英語課的時候坐在了我旁邊,而且還把我送到了下一節課的地點,"象棋俱樂部成員"埃裏克一直都瞪大眼睛看著他;這真讓人受寵若驚。人們不像昨天那樣老瞅我了。我跟一大群同學坐在一起吃午飯,其中包括邁克、埃裏克、傑西卡等好幾個現在我已經記住了名字和長相的同學。我開始感覺自己是在踩水,而不是在往下沉了。

  第二天要好些,也更糟糕。

  更好些是因為它不再下雨了,但雲層依然又厚又密。這一天要容易些,因為我知道這一天都有什麽可期待。邁克英語課上和我坐在一起,然後陪我去下一堂課,一路上說個不停,而“象棋俱樂部”埃裏克始終瞪著他。人們不再像昨天那樣老盯著我看了。午餐時我和一大群人坐在一起,包括邁克,埃裏克,傑西卡,還有一些別的名字和面孔我都不記得的人。我開始感到像是踏在了水面上,而不是被水淹沒。

  更糟糕是因為我很疲倦。夜裏風聲在屋裏回蕩,我一直無法入睡。更糟糕是因為瓦爾納老師在三角課上叫我起來回答問題,而那時我並沒有舉手,而且我還答錯了。這是悲慘的一天,因為我不得不開始打排球,而且有一次我沒能從球的來路中躲開,而把它打到了我隊友的頭上。這一天更糟糕,是因為愛德華.卡倫沒有來學校。

  整個早上我都在懼怕著午餐,害怕他異乎尋常的怒視。我的一部分想要對抗他,要求知道他的問題所在。當我無法入睡,只能躺在床上時,我甚至想象著我該怎麽說。但我太了解我自己了,我不認為我有這個膽量去做這件事。我讓膽小的獅子看起來像個終結者。

  當我和傑西卡一起走進自助餐廳的時候,我努力不讓自己偷瞄他所在的地方,但沒有成功——我看見他的四個風格迥異的兄弟姐妹一起坐在昨天的那張桌子旁,但他不在那裏。

  邁克攔住我們,要我們坐到他那張桌子去。傑西卡看上去很樂意得到他的注意,她的朋友們也很快就加入了我們。但在我努力去聽他們輕松的談話的同時,我仍然不安地等待著他進來的那個讓人提心吊膽的時刻。我希望他進來時不會注意到我,以證明我的多疑是錯誤的。

  他沒有進來,而隨著時間的推移,我越來越緊張不安。

  午餐時間結束時,他依然沒有出現,因此我更加充滿信心地去上生物課。邁克表現出了金毛尋回犬的優良品質,忠實地陪著我去教室。在門邊上我屏住了呼吸,但愛德華.卡倫也不在那裏。我松了一口氣,向我的位置走去。邁克一路跟著我,談論著一次即將到來的沙灘之旅。他一直待在我的桌子旁直到鈴聲響起。然後他滿懷希望地向我笑了笑,回去坐到一個戴著牙套,燙著可怕的波浪發的女孩旁邊。看來我得對邁克做點什麽了,但這不太容易。在這樣一個小鎮裏,每個人都對別人了如指掌,因而采取一些策略是十分必要的。我不會做得很老練;關於應付過分熱情的男孩我沒有任何經驗。

  我很高興我能一個人占據整張桌子,因為愛德華不在。我一而再再而三地這樣告訴自己。但我無法逃避這樣的疑慮:他不在這裏是因為我。認為我能夠這樣強烈地影響某人,這種想法實在太過荒謬,也太過自負了。這是不可能的。但我還是無法停止擔心,擔心這是真的。

  這一天的課程都結束以後,我一直等到臉上被排球打到的擦傷不那麽紅時,才迅速換上我的牛仔褲和海軍藍色的毛衣。我快步走出女生更衣室,愉快地發現我終於成功地暫時甩開了我的尋回犬朋友。我迅速走到停車場,現在這裏擠滿了急於離開的學生。我鉆進卡車裏,檢查了一下書包以確認沒有落下什麽東西。

  昨天晚上我終於發現查理除了煎蛋和熏肉什麽也不會做。所以我要求在我住在這裏的這段時間裏由我接管廚房。他相當樂意地交出了打理三餐的權力。我也發現他家裏已經沒有食物了。所以我列了一張購物清單,從櫥櫃裏標著“夥食費”的罐頭裏拿了錢,現在只需直奔平價超市。

  我踩下油門,發動了轟隆隆的引擎,無視一堆向我方向轉過頭來的腦袋,小心翼翼地把車倒進等著離開停車場的車隊長龍中。當我在隊伍裏等著,假裝那個震耳欲聾的轟鳴是別人的車發出的時候,我看到卡倫兩兄妹和黑爾雙胞胎鉆進了他們的車裏。是那輛閃閃發光的沃爾沃。當然,也只能是他們的。我之前沒有注意到他們的衣著——我太著迷於他們的面孔了。現在我看到,很顯然他們的穿著出奇地好;式樣簡潔,但明顯是出自設計師之手。有這樣出眾的外形,這樣優雅的姿態,他們就算穿著破抹布也能出人頭地。居然能夠同時擁有美貌與財富,他們好得有些過分了。但就我所能告訴你的,生活大多數時候都是公平的。看起來他們擁有的一切並沒能讓他們在這裏得到認同。