19(第2/2頁)

“或者直接去下層地下室看看。”薇科說。

“也對,但很困難。假如奧斯卡在掩蓋什麽,那他現在已經起疑心了。我們必須停幾個星期,等他忘記曾在底下撞見過我們。這幾周我們可以四處看看,只要不引起懷疑就行。”

黛比放下茶杯,“他說得有道理。”

“好吧。”薇科嘆道。她用手指敲著水杯。“會很難,”她說,“我只認識這裏的一半住戶,這其中又只有一半關系還不錯。”

“就算只有我們三個人和公共區域,可以做的事情也已經很多了,”黛比說,“也許足以幫我們弄清楚空間布局。克裏夫明天休息,他也可以幫忙。”

“他願意嗎?”內特問。

黛比點點頭,“他對這兒的迷戀不比薇科差,只是沒時間去研究而已。你們要是能搞出個行動計劃,他會哭著央求參加的。”

薇科起身去添水,到廚台前猛地退了兩步。內特望過去,看見一個綠色影子鉆進水槽。他扭頭問黛比:“你這兒也有?”

“對,”她說,“很有意思,對吧?”

內特喝口水,“大概吧,住進來之前,我從沒見過綠色的蟑螂。”

“通常只能在加勒比和灣岸地區見到綠色蟑螂,”她說,“但這些並不是古巴蜚蠊。我學的是生物化學,在實驗室用蟑螂做過許多研究。這幢樓裏的蟑螂獨一無二,搞不好是個新物種。”

“哦,好好玩。”薇科說。

黛比投向她的眼神應該叫居高臨下,可她卻有辦法讓這個眼神變得好玩又慈愛。“什麽時候你要是仔細看看,也會覺得它們很迷人。另外,假如你們在找神秘之處,它們就是一個個小謎團,相信我。”

內特坐了起來,“怎麽說?”

黛比微微一笑。這個笑容應該很嚇人才對,可掛在她臉上卻非常搭調,誠摯得簡直荒謬。“它們的DNA很有意思,真希望我能想出研究手段,”她說,“明白嗎?只要能想出辦法把它們和儀器放在同一個地方,我光靠它們的外形變異就足夠寫畢業論文了。”

薇科把水杯放在桌上,“大學不讓你出借設備?”

“我需要的設備不行。”

“所以多一條腿是很了不起的變異?”內特問,“不僅僅是什麽畸形?”

“多一條腿是大事情,”黛比說,“這方面的穩定變異,而且還功能完好,實在太罕見了。它們的綠色甲殼和上下顎形狀也很奇怪,但這還遠遠不是最詭異的。因為據我所觀察到的,它們不吃東西。”

“不吃什麽東西?”

“不吃任何東西,”黛比說,“你把食物放在廚台上,它們碰都不碰,只會繞著走開。它們對毒藥和誘餌也視而不見,所以你不可能除掉它們。我在衛生間養了一缸,有一百只左右,連一次也沒喂過,”她舉起雙手,“所以,它們靠什麽生存?”

薇科不安地瞥了一眼衛生間,然後和內特一起搖頭,“你不能去實驗室研究,是因為……”

“因為我沒法把它們弄進實驗室。”

“沒有車?”內特問。

黛比搖頭道,“我試過帶幾只去實驗室。我最初的想法是養殖一批,然後開展研究,”她搖搖頭,“可是,你把它們帶出這幢樓,它們就會死去。”

內特的水杯停在半空中,“死去?”

黛比點點頭,“剛開始我以為是意外,但一次兩次都是這樣,於是我做了些實驗。我還沒有足夠數據可得出確定的結論,但看起來它們離開這幢樓三十一英尺零七英寸就會死。都到不了這個街區的盡頭。”

“發生了什麽?”薇科問,“它們有病還是什麽還是……什麽?”

黛比又搖搖頭,“就好像關掉開關。它們越過那個界限,立刻死掉。幾個月前我甚至用粉筆畫了條線。”

“我記得。”薇科說,“街上的綠色大圓圈。我以為是小孩在玩遊戲。”

“不是,是我。超過九十英尺,它們就會皺縮得像是已經死了幾個星期。具體距離我不清楚,因為我沒有足夠長的卷尺。因此我只能在這兒想盡方法研究它們,”她喝一口茶,“奇怪吧?”