第一章 平安夜(第3/37頁)

“放多久——三周?”

艾略特插話道:“他本來應該今天回來的。”他看向他的手表,“應該說是昨天,周一早上,但他沒露面。”

“他請病假了嗎?”

“沒有。”

托妮擡了擡眉毛:“而且我們還聯系不上他?”

“打他的座機和手機都沒人接。”

“你不覺得這很奇怪嗎?”

“一個單身小夥子沒給上司說一聲就自作主張延長假期很奇怪?這不跟科河谷[3]下雨一樣正常嗎?”

托妮轉身面向麥克阿爾派恩:“但你說邁克爾從沒出過差錯。”

這位實驗室主管看上去有些擔心:“他一直都很認真盡責。他這樣的人擅自離開確實挺讓人驚訝的。”

托妮問:“邁克爾最後一次進入實驗室是和誰一起?”她知道他肯定有人同行,因為在BSL4裏有一條兩人同行的規定:由於其中的危險性,沒人可以獨自在裏面工作。

麥克阿爾派恩查閱了他的單子:“安薩裏博士,一位生物化學家。”

“我覺得我應該不認識這個男人。”

“女人,她是一位女人,名叫莫妮卡。”

托妮拿起電話:“她的號碼是多少?”

莫妮卡·安薩裏說話時帶著愛丁堡口音,聽上去像是剛從熟睡中醒來:“霍華德·麥克阿爾派恩之前給我打過電話了。”

“很抱歉再次打擾你。”

“發生什麽事了嗎?”

“是關於邁克爾·羅斯的。我們現在查不到他的下落。我知道兩周前的周日,你和他一起進了BSL4。”

“對。請等一下,我開一下燈。”那邊停頓了一會兒,“天啊,已經那麽晚了嗎?”

托妮繼續緊逼:“邁克爾第二天就去度假了。”

“他告訴我他要去德文郡看他母親。”

托妮想起來了。她記起自己是為了什麽事去了邁克爾·羅斯家。大約六個月前,在食堂裏閑談時托妮提到她有多喜歡倫勃朗[4]畫的《老婦人》,那些畫上的每一條皺紋和折痕都如此美麗細致。她當時說,你可以看出倫勃朗有多愛他的母親。邁克爾雙眼放光,激動地說他有幾幅倫勃朗蝕刻版畫的復制品,都是他從雜志和拍賣行的目錄上剪下來的。她和他一起回家去看了那些畫,發現所有這些《老婦人》都被放進了高雅的畫框裏,掛滿了他那間小客廳裏的一整面墻。她有點擔心他會約她出去,畢竟她雖然挺喜歡他,但不是那種喜歡。但他真的只是想展示一下他的藏品,這讓她松了一口氣。她總結道,他就是一個母親的乖寶寶。

“這條信息對我們很有用,”托妮對莫妮卡說,“請等一下。”她轉向詹姆斯·艾略特,“我們的文件裏有他母親的聯系方式嗎?”

艾略特挪了挪鼠標,點了一下:“她被列為他最親的血親。”他拿起了電話。

托妮繼續對莫妮卡說:“邁克爾那天下午看上去正常嗎?”

“完全正常。”

“你們是一起進入BSL4的嗎?”

“是的。當然,我們之後進了不同的更衣室。”

“那你進實驗室的時候他已經在那兒了嗎?”

“對,他換得比我快。”

“你在他旁邊工作嗎?”

“不是,我當時在另一個實驗室裏處理一些培養組織。他那時在檢查動物。”

“那你們是一起離開的嗎?”

“他比我早幾分鐘離開。”

“聽起來,他好像可以在你不知情的情況下打開保險櫃。”

“輕而易舉。”

“你對邁克爾的印象怎樣?”

“他人還行……挺無害的吧,我覺得。”

“用這個詞形容他很合適。你知道他有沒有女朋友嗎?”

“我覺得應該沒有。”

“你覺得他這個人迷人嗎?”

“長得不錯,但不性感。”

托妮笑了:“確實。那你覺得他有什麽奇怪的地方嗎?”

“沒有。”

托妮感覺到對方有一絲猶豫,於是她沒有說話,給了另一個女人一些思考的時間。在她旁邊,艾略特正在跟其他人打電話,詢問邁克爾·羅斯或他母親的情況。

過了一小會兒,莫妮卡說:“我說,一個人一直獨居並不代表他就不正常,對吧?”