[1]譯注:指大學男生突襲女宿舍以奪取女襯褲為戰利品的胡鬧活動。
[2]譯注:美國牧師,當代著名的基督教福音布道家。
[3]譯注:發射失敗的衛星。
[4]比莉是辟拉的昵稱。
[5]斐波那契數列第四十個數應為102334155,但本書原文為102334105,在此遵照原文。
[6]“瑪麗格爾德”在英文中又是金盞花的意思。
[7]譯注:希臘語,意思是“我找到了”。