第四章

我們在穆雷停車加油。這個小便利店遠遠望去燈光明亮,正常營業,加油機也能用,但是裏面沒人……至少,我們一個人沒見到。

這裏的加油機有很多,我們把車都停在燈火明亮的頂棚下。菲利斯和邁克爾各自加油,裏奇在給我們的車加油。我走到路邊去望風,擔心會受到什麽突然襲擊。

“所有人都把油加滿!”我說,“在到達小屋之前我們不能再停下了!”

我感覺這是句廢話。所有人都知道油要加滿。我就是緊張了,如鯁在喉,不停強調。

這些飛蟲把我的神經弄得緊張兮兮。從見到它們開始,我腦子裏就不斷閃現“死神從天而降”這句話。爬蟲是一回事,但是飛來飛去的蟲子則是另一番完全不同的情景。太陽雖已落山,但現在仍是黃昏。光線很充足,足以看清天空,現在為止我還一直飛蟲都沒看到。

我腦內思緒萬千想著收音機裏的描述:這些蟲子長有肺,是恒溫動物。科學家很多年前就說過,昆蟲個頭之所以長不大,唯一的原因就是它們沒有肺。這些蟲子是不是由某個實驗室通過基因改造培育的,然後趁機逃出來了?或者,它們是某種變異物種,一直潛藏著直到數量變得足夠多?再開點腦洞的話,它們會不會是跟著什麽流星一起從宇宙的某個地方來的?

似乎沒人說得清楚。假以時日,政府裏的科學家們可以弄清這些東西的DNA密碼,也許對它們能再多些了解。但在那之前我們可以做些什麽?

我搖了搖腦袋,想甩掉這些想法。現在需要的是做好眼下當前的事,讓我們八個人活命。我們的處境不是一天熬一天,小時熬小時,而是確保能多活一分鐘。

“我們油都加滿了,保羅!”菲利斯喊道:“還要不要進去買點什麽?”

我們已經在加油機上用信用卡付過油費了,所以我說:“沒什麽別的事就不用了。”邁克爾卻說道:“我想來杯咖啡。”

“我也是,”米莉接道。

結果,每個人都要點喝的。

“那好吧,但得有人守在外面繼續把風。我覺得要不就我來,要不就邁克爾,”我說。

“我只要一杯大杯黑咖啡就好,”邁克爾,“你要是給我帶一杯,那我就來放哨。”

我們商量好之後,就進了便利店。

裏面沒人,便利店已經廢棄了,但是收銀台上有台電視機還開著,上面播放的畫面正是進擊的巨蟲。我們都停下來盯著屏幕。電視機沒有聲音,我們也不需要。這些生物看上去像千足蟲,長有巨大的螯一樣的顎。有些蟲子看著像蚊子和鴨子拼在了一起,長著又長又細的鼻子、鴨嘴還有帶毛的翅膀。電視屏幕裏的蟲子在城市的各個角落泛濫成災,許多畫面都是監控視頻,沒有新聞錄像,可能因為現場拍攝太過危險。

圖像切換到新聞主播,裏奇找到了電視機遙控器,調高聲音。

“……位於伊拉克的伊斯蘭聖戰軍聲稱他們釋放了這些雜交的怪物,用於對付其所謂的‘西方異教徒’,並對此負責。據稱,一些俄羅斯科學家在俄黑手黨控制下,為了金錢培育了這些生物。伊拉克政府否認曾參與任何與此有關的行動,並且譴責這種行為……”

“可以了,”我說,“把電視關了吧,裏奇。”

他關了電視。

“現在,我們知道它們是從哪兒來的了,”菲利斯說:“它們是些白癡俄羅斯人搞出來的基因變異物種。不過,它們的數量是怎麽在短時間內增加到那麽多的?”

“不知道,我也不在乎,”我接道:“我們趕快帶上東西離開這裏。”

大家一致同意。我們選好自己喝的東西,米歇爾給邁克爾帶了咖啡。米莉在前面問道:“我們還用不用掏錢了?”

我錢包裏有20塊。我拿出來放到了收銀機裏。

“這些錢夠付我們的飲料了,”我接著說:“如果沒人來拿,那就不關我們的事了,再說我們也沒做錯什麽。”我指著監控攝像頭說,“萬一出了什麽問題,這就是證明我們付過錢的證據。”

我們正準備離開便利店,邁克爾突然攔下我們,說:“聽。”

我們豎起耳朵,卻什麽都沒聽到。我跟邁克爾說,什麽聲音都沒有啊。

“對。什麽聲音都沒有。汽車轟鳴聲,狗叫聲,人聲,什麽聲音都沒有。”邁克爾說:“你不覺得這很奇怪嗎?”

我開始緊張起來:“嗯,是很奇怪。我們趕快走把。”

我們穿過穆雷時,一輛車,一個人都沒見到。就連條狗也沒有。

我們到達松樹谷的時候,情況則變得完全不同。我們的小車隊成了車水馬龍中的一小分子。似乎是方圓幾英裏的人同時出動,全部路過此地,匆匆趕往各自期望的安全之地,遠離這些進擊的巨蟲。汽車一輛接一輛,多得數不清,但我們的小車隊總算還是沒有被擠散。