第十四章(第3/7頁)

“沒有。我的制作人給那兩個人都打電話了,但是他們沒有那張專輯,只是記得有這回事而已。”

“媽的。我估計我們只能給每家唱片公司打電話了。可是那張唱片都那麽久了,也不知道他們有沒有存档……”

“這張專輯可能只是小廠牌出的,那個廠牌現在說不定都不在了——聽起來感覺是那種前衛的類型。你想知道我會怎麽做嗎?”

“當然想。”

“海特-阿什伯裏到處都是二手唱片店,那裏的員工經歷過舊時代。是我的話,就會去看看。”

“好主意——謝謝。”

“不客氣。話說,你們的調查進展得怎麽樣了?”

“我們取得了一些進展。詳細情況,我待會兒讓我們的新聞官打電話跟你說吧。”

她腦海裏閃現出一個可怕的想法。

“你在錄音嗎?”

“你不介意的吧?”

她掛了電話。糟糕,她被錄音了。在未經授權的情況下跟媒體聯絡,這在FBI被稱為“踩線事件”,意思是,你說不定會因此被炒。要是約翰·特魯斯在節目裏播放了他們之間的對話,那麽朱迪就麻煩了。她或許可以爭辯說,自己太急於知道特魯斯提供的線索了。要是遇上通情達理的老板,頂多訓斥她一頓,就會讓這件事情過去了。但是金凱德肯定會大做文章。

管他呢,朱迪,你的麻煩已經夠大的了,出了這件事情,也不會給你造成多大的影響。

拉傑·汗走到她的桌邊,手裏拿著一張紙。“在它發出去之前,你要不要先看一下?上面給警察寫了一些辨識地震振動器的小訣竅。”

他效率挺高的。

“你怎麽花了這麽久?”她開玩笑道。

“我不知道怎麽拼寫‘seismic’(地震)。”

她笑了笑,掃了一眼他寫的內容。完成得挺漂亮的。“很好,發出去吧。”她又看了看那張表,“我現在還有一個任務給你。我們現在要去找一張專輯,叫作《鮮嫩欲滴的雛菊》,那是20世紀60年代的專輯。”

“不是吧。”

她咧開嘴笑了:“是啊,這名字確實有點嬉皮士的味道。那張專輯錄下了‘伊甸之錘’那個女人的聲音。我希望我們能通過這條線索,追查到她的名字。要是那個廠牌還在,我們說不定可以找到她最後登記的地址。我想要你聯系所有主要的唱片公司,然後給發售罕見唱片的商店打電話。”

他看了看自己的手表:“現在還不到九點,不過我可以從東海岸開始。”

“那就開始行動吧。”

拉傑回到了自己的辦公桌邊。朱迪拿起電話,撥打了警察總局的電話號碼:“請幫我找馬多克斯中尉。”過了一會兒,他接起了電話。她說:“老爹,是我。”

“嗨,朱迪。”

“你幫我回想一下20世紀60年代末的時候,你知道有哪些嬉皮音樂嗎?”

“我只想得起更久以前的。20世紀50年代末,那是我的時代。”

“好可惜。我查到‘伊甸之錘’的那個女人給一支樂隊錄過專輯,那個樂隊叫作‘鮮嫩欲滴的雛菊’。”

“我比較喜歡的組合一般叫作‘弗蘭基搖滾’‘山區鄉村搖滾’之類的。我從來不喜歡名字當中帶花兒的。抱歉,朱迪。我從來沒聽說過你剛才說的那個樂隊。”

“好吧,至少值得一試。”

“聽著,我很高興你打電話過來了。我一直在想你要抓的那個人,裏奇·格蘭傑——他就是那個女人背後的男人,對吧?”

“我們是這麽想的。”

“你懂的,他很小心,做事很周密,他肯定特別想知道你的調查進展。”

“有道理。”

“我覺得FBI說不定已經跟他接觸過了。”

“你是這麽想的?”如果老爹是對的,那麽案件就有希望了。有一種類型的犯罪分子會潛入調查者當中,裝作目擊者,或者熱心端茶倒水的鄰居來接近警方,試圖跟警官混熟,在聊天中套話,了解案情進展。“但是格蘭傑似乎特別小心。”

“他內心可能有一場激烈的鬥爭,在謹慎和好奇心之間。但是你看看他的行動吧——他的膽子大得要命。我猜測,好奇心會勝出。”

朱迪點了點頭。老爹的直覺是值得參考的,畢竟他是三十年的老警察了。“我會重新查看一下FBI在查案過程中接觸過的所有人。”

“找一些不尋常的東西。這個人從來不按常規出牌。他就像一個巫師一樣,會對神靈提出下一場地震將發生在哪裏。他是個想象力很豐富的人。

“好吧。還有什麽事嗎?”

“你晚飯想吃什麽?”

“我可能不會回家。”

“別把自己逼得太緊了。”

“老爹,我只有三天的時間來抓人了。要是我失敗了,會有成百上千的人丟掉性命!我現在不會考慮晚餐的問題。”