11月23日,星期五(第3/10頁)

我也意識到她談到本的模樣——某種懷舊的腔調——讓我感覺他們不可能有私情。

她回來了。

“一切都很好。”她說。她撣掉香煙,用鞋跟把它踩進地裏。“關於球是誰的有點小誤會。我們走一走?”我點點頭,她轉身朝向托比,“親愛的!要冰激淩嗎?”

他答應了,我們開始向亞歷山大宮走去。托比握著克萊爾的手。他們看上去如此相似,我想,他們的眼睛裏都有團團火焰。

“我喜歡這裏。”克萊爾說,“景色讓人振奮。你不覺得嗎?”

我看著灰色的房屋,它們中間點綴著團團綠色:“我想是的。你還畫畫嗎?”

“不怎麽畫了。”她說,“有的時候試一下,我變成半吊子了。我們自己家的墻壁上到處是我的畫,不過不幸的是一幅也沒有賣到其他人手上。”

我笑了。我沒有提到我的小說,盡管我想問她是不是讀過了、她覺得怎麽樣。“那你現在做什麽呢?”我問。

“基本上我在照顧托比。”她說,“在家裏教他。”

“我明白了。”我說。

“不是自己選的。”她回答說,“沒有一家學校肯收他,他們說他破壞性太強了,他們對付不了。”

我看著她的兒子,他跟我們走在一起。他似乎十分安靜,握著他媽媽的手。他問是不是會給他冰激淩,克萊爾告訴他很快就有了。我無法想象他是個麻煩的孩子。

“亞當是什麽樣子的?”我說。

“小孩的時候?”她說,“他是個好孩子。”她說,“非常有禮貌,規規矩矩,知道吧?”

“我是個好媽媽嗎?他幸福嗎?”

“哦,克麗絲。”她說,“是的。是的。沒有人比那個孩子更受寵了。你不記得了,是吧?為了要孩子你努力過一段時間,你有過一次流產,當時已經懷了很長時間,然後有次宮外孕。我想你剛剛準備放棄,亞當卻來了。你可開心了,你們倆都很開心。你喜歡懷孕。我討厭懷孕。腫得他媽的跟一所房子一樣,還有可怕的孕吐。嚇人。不過你不一樣,你愛懷孕時的每一秒鐘,你懷亞當的時候全程容光煥發。你一進屋,房間都被你照亮了,克麗絲。”

盡管我們在走路,我還是閉上了眼睛,先試著記起懷孕的時候,接著想象那段時間。兩樣我都沒能做到。我看著克萊爾。

“然後呢?”

“然後?孩子出生了。棒得很。當然,本在那兒。我盡快趕到了。”她停下了腳步,扭頭看著我,“你是一個出色的母親,克麗絲。非常出色。亞當很幸福,被照顧得很好、被人愛著。沒有一個孩子可以得到比這更好的了。”

我努力回想當母親的時候,回想我兒子的童年。但什麽也沒有想起來。

“本呢?”

她頓了一下,接著說:“本是一個出色的父親,一直都是。他愛那個孩子。每天晚上他下班就奔回家看他。當他學會說第一個字,他給所有人都打了電話告訴他們。他開始爬、學會走第一步時,本也是這麽做的。他剛剛會走路他就帶他去公園,帶著足球啊什麽亂七八糟的。還有聖誕節!那麽多玩具!我想我就只見過你們吵這一次架——關於本該給亞當買多少玩具。你擔心他會被寵壞。”

我感覺到後悔讓我心中刺痛,有種道歉的沖動:我曾經想要拒絕給我的兒子某些東西。

“現在我會給他所有他想要的東西。”我說,“如果可以的話。”

她看著我,露出傷心的表情。“我知道。”她說,“我知道。可是你要開心點,要知道他從來不需要你的什麽東西,從來都不。”

我們繼續走著。人行道上停著一輛正在賣冰激淩的貨車,我們朝它走去。托比開始使勁拽他媽媽的胳膊。她彎腰從錢包裏掏出一張紙幣給他,讓他去買冰激淩。“挑一個!”她對著他的背影大喊,“只挑一個!記得等人找零!”

我看著他向貨車跑去。“克萊爾。”我說,“我喪失記憶的時候亞當有多大?”

她笑了:“他一定已經3歲了。也許是剛剛4歲。”

我覺得現在我正要踏進新的領域,踏進危險中。但這是我不得不去的地方,我必須發掘的真相。“我的醫生告訴我我被襲擊了。”我說。她沒有回答。“在布賴頓。我為什麽會在那兒?”

我望著克萊爾,仔細觀察著她的臉。她似乎在作一個決定,權衡各種選擇,以便決定該怎麽做。“我知道得不確切,”她說,“沒有人確確實實地知道。”

她停下不再說話,我們倆一起看著托比,看了一會兒。現在他已經買到了冰激淩,正在拆開包裝,臉上一副急切的、聚精會神的表情。我的面前鋪開的是長長的沉默。除非我說點什麽,我想,不然這永遠不會結束。