第二部 人名堂 13

維也納

位於蘇黎世塔爾大街26號的貝克爾&普爾銀行,其中有一位康拉德·貝克爾先生。他是在同一天早晨抵達維也納的。他快速通過海關,毫無耽擱地來到候機大廳。在這裏,他找到了身穿制服的司機。只見司機手持接機牌,牌上寫著“鮑爾先生”。這位客戶堅持要采取額外的保密措施。貝克爾不喜歡這位客戶,對於這位老顧客的賬戶源頭也毫不知情。不過,這也恰恰是瑞士私人銀行業本質的體現,康拉德·貝克爾先生對這套原則也是堅信不疑的。如果資本主義是一種信仰,那麽貝克爾就是最極端的信徒。在貝克爾的牢固信念裏,人類對自己擁有的金錢享有神聖的權利,不應當受到政府調控的束縛,而且只要他願意,就有權利以任何方式在任何地方藏匿他的金錢。避稅不是一種選擇,而是一種道德義務。在蘇黎世銀行的秘密世界裏,他的極度謹慎是出了名的。也恰恰因為如此,這位顧客才會將這個賬戶委托給他。

二十分鐘過後,汽車在第一區的一座玄武巖豪宅面前停下來。在貝克爾的指示下,司機連續按了兩次喇叭,經過一陣短暫的等待,金屬大門緩緩打開了。汽車開上了車道,此時一名男子從正門裏出來,從一小段石頭台階上走下來。他年近五十歲,身材步態猶如一名速降滑雪運動員。他的名字叫作克勞斯·哈爾德。

哈爾德打開車門,隨即引領著貝克爾進入正門來到前廳。同往常一樣,他要求銀行家打開公文箱接受檢查。接著就是擺出令人難堪的達·芬奇姿勢——展開雙臂,叉開雙腿,接受手提式電磁探棒的徹底檢查。

最後,在保安陪同下,貝克爾被帶到了客廳。這是一間正式的維也納風格會客廳,長方形的房間,很寬敞,四壁刷成了深黃色,油畫的外框漆成了奶油色。巴羅克式的家具一律罩著厚厚的錦緞。壁爐上方是一座鍍金時鐘,輕柔地發出嘀嗒聲。每一件家具,每一盞燈,每一件裝飾品,似乎都在同臨近的物件相互呼應著,整個房間布置和諧,渾然一體。這房間的主人,顯然是既有錢又有品位的。

客戶,也就是沃格爾先生,正坐在一幅肖像畫的下方。依著貝克爾先生的眼力,這幅畫應該出自老盧卡斯·克拉納赫的手筆。沃格爾緩緩擡起手,伸了出去。他們倆是不協調的一對:沃格爾是高大的日耳曼人,一對明亮的藍眼珠,一頭白發;貝克爾是個禿頂的小個子,由於長年應付五湖四海的各色客戶,他練就了一副圓融可人的面貌。沃格爾松開了銀行家的手,向一張空椅子指了指。貝克爾坐下來,從公文包裏取出一本皮革封面的賬簿。客戶嚴肅地點點頭。他一貫不是個會說廢話的人。

“截至今天早晨,”貝克爾說道,“賬戶內的總資產價值為二十五億美元。其中大約十億美元為現金,以美元和歐元的形式分成兩個等份。其余的錢用於投資各類證券、債券,還有相當一部分投資了房地產。為了做好清算和分散賬戶的準備,我們正在著手賣掉手上的房地產項目。根據目前國際經濟的形勢,花費的時間會比我們預計的更長些。”

“何時能結束?”

“我們爭取的日期是本月底。即便我們不能達成預計目標,一旦收到總理辦公室的來函,資金的分散就可以立即開始。我們必須遵守非常具體的規定。來函必須親手遞交到我在蘇黎世的辦公室,總理宣誓就職後一周內就得送達。來函必須使用總理的官方信箋,還要有總理的簽字。”

“我可以向你保證,總理的公函一定會來的。”

“如果預料不錯,那麽梅茨勒先生將會獲勝,所以我已經開始安排付款事宜,這可是一項艱難的任務。你知道的,這些人分布太廣了,從歐洲到中東,從南美到美利堅合眾國。我還聯絡了梵蒂岡銀行的首腦。也許你也預見到了,由於當前羅馬教廷的財務狀況堪憂,所以他很愉快地接了我的電話。”

“這有何奇怪?兩億五千萬美元可是一大筆錢哪。”

銀行家警惕地淺淺一笑:“是的,不過即使教皇本人也不會知道這筆錢的真正來源。在梵蒂岡眼裏,這筆錢只是來自一名豪富的匿名捐贈人。”

“接下來還有你的那一份。”沃格爾說道。

“是銀行的那一份,那一份的數目是一億美元,付款日期是在所有款項分散完畢之後。”

“一億美元,加上這些你收到的所有交易手續費,再加上你從年度收益裏提取的份額。這個賬戶會把你變成一個極為富有的人。”

“你的同志們對那些幫助他們完成使命的人十分慷慨。”銀行家合上賬簿,發出一聲悶響。接著他把雙手交叉在一起,深思般盯著手掌停頓了一陣子,然後說道:“不過我看,還是出了一些沒有料想到的……亂子。”